Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij de managementbenadering zullen onze » (Néerlandais → Français) :

Ook begrenzen wij de blootstelling aan nog zeven kankerverwekkende chemische stoffen. Dankzij deze maatregel zullen ongeveer vier miljoen werknemers in Europa beter beschermd worden en hiermee lossen wij onze verbintenis in om arbeidsgerelateerde kanker te bestrijden.

Nous démontrons également notre engagement dans la lutte contre les risques de cancer liés au travail en définissant les valeurs limites d'exposition de sept agents chimiques cancérigènes supplémentaires, ce qui permettra d'améliorer la protection de quelque quatre millions de travailleurs en Europe.


Dankzij het recht om duidelijk en begrijpelijk te worden geïnformeerd, zullen bedrijven die om onze toestemming vragen, zich niet meer kunnen verschuilen achter omslachtig juridisch taalgebruik.

Le droit à des informations claires et compréhensibles empêchera les entreprises de se cacher derrière du vocabulaire juridique complexe pour obtenir notre accord.


- Jongeren zullen meer ondersteuning en betere kansen op werk krijgen dankzij de 350 miljoen EUR van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, een cruciale maatregel waarmee de EU de jeugdwerkloosheid in onze lidstaten wil aanpakken.

- Les jeunes bénéficieront d'une aide accrue pour décrocher un emploi et de meilleures perspectives en la matière, grâce aux 350 millions d'euros alloués à l'initiative pour l'emploi des jeunes, qui est une mesure essentielle visant à lutter contre le chômage des jeunes dans les États membres.


Dankzij de managementbenadering zullen onze bedrijven openbare verslagen kunnen publiceren met dezelfde structuur die intern gebruikt wordt, waardoor de rapportagelast vermindert.

L'approche de gestion permettra à nos sociétés de rendre compte publiquement, avec la même structure que celle utilisée en interne, réduisant ainsi le poids du rapport.


Dankzij onze EU-financiering is de beschikbaarheid van microkredieten op de markt toegenomen en zullen zij naar verwachting over heel Europa meer dan 1 miljard EUR aan microleningen genereren".

Grâce à notre financement européen, l'offre de microcrédits sur le marché a augmenté et on devrait dépasser le milliard d'euros de microcrédits dans toute l'Europe».


1. a) Waarom lukt dit in Nederland, maar niet in België (dankzij het beleid van onze noorderburen zullen zij dit jaar maar liefst zeven asielcentra kunnen sluiten? b) Waarom moet er alweer een humanitaire crisis dreigen vooraleer structurele maatregelen komen, die op lange termijn heil bieden?

1. a) Pourquoi est-ce possible aux Pays-Bas, mais pas chez nous (grâce à la politique qu'ils mènent en cette matière, nos voisins du nord pourront fermer pas moins de sept centres d'accueil pour demandeurs d'asile)? b) Pourquoi faut-il une fois de plus attendre la menace d'une crise humanitaire pour prendre des mesures structurelles porteuses de solutions à long terme?


Zullen onze kleine en middelgrote ondernemingen floreren en toegang krijgen tot nieuwe markten dankzij de bescherming van hun intellectuele eigendomsrechten?

Nos PME vont-elles prospérer et accéder à de nouveaux marchés tout en protégeant leurs droits de propriété intellectuelle?


Dankzij deze richtlijn zullen energie, warmte en transport in Europa niet alleen milieuvriendelijker worden, maar het zal ook onze eigen energie zijn, banen en geld blijven in Europa.

Non seulement elle garantira une électricité, un chauffage et des transports plus respectueux de l’environnement en Europe, mais il s’agira également de notre propre énergie, et les emplois et l’argent resteront en Europe.


Een dergelijke richtlijn vergroot ook onze internationale concurrentiepositie en bewerkstelligt tevens een snelle integratie van de nieuwe lidstaten in de interne markt. Dankzij die richtlijn zullen wij in staat zijn om alle mogelijkheden voor groei en werkgelegenheid optimaal te benutten, op basis van de beginselen van een sociale markteconomie.

Nous demandons une directive qui améliore vraiment notre compétitivité internationale, qui assure l’intégration rapide des nouveaux États membres dans le marché intérieur, qui nous permet de tirer parti le plus efficacement possible de notre potentiel de croissance et de création d’emplois, sans pour autant renier les principes de l’économie sociale de marché.


De Grondwet geeft namelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement meer bevoegdheden, zowel wetgevende als politieke bevoegdheden. Ook zullen onze burgers een grotere stem in het democratisch proces krijgen, dankzij de nauwere band tussen communautaire instellingen enerzijds en lokale gemeenschappen, sociale partners en verenigingen anderzijds.

La Constitution confère en effet des pouvoirs accrus aux parlements nationaux et au Parlement européen, tant sur le plan législatif que politique: nos concitoyens pourront également faire entendre davantage leur voix dans le processus démocratique, grâce au resserrement des liens entre les institutions de la Communauté et les communautés locales, les partenaires sociaux et les associations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij de managementbenadering zullen onze' ->

Date index: 2022-07-11
w