Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum blijkt sedert " (Nederlands → Frans) :

Maar iedereen die op het internet op vreemde zaken stootte, kon er terecht. Sedert vermelde datum werden mensen die naar e-cops.be surften geconfronteerd met een doorwijspagina: - voor beelden van seksueel misbruik van kinderen, verwijst de federale politie nu naar de site van Child Focus; - wanneer mensen het slachtoffer zijn van phishing of andere cyberbeveiligingsincidenten wordt men nu doorverwezen naar CERT.be. CERT.be is een zeer kwaliteitsvolle site en uit de cijfers blijkt ook dat het platform ieder jaar ...[+++]

Depuis la date précitée, les internautes voulant accéder au site e-cops.be découvrent une page de redirection : - la police fédérale redirige désormais ceux qui veulent signaler des images d'abus sexuels d'enfants vers le site de Child Focus; - les victimes de hameçonnage (phishing) ou d'autres incidents liés à la cybersécurité sont à présent redirigées vers CERT.be, une plateforme de grande qualité de plus en plus souvent consultée, ainsi qu'il ressort des statistiques.


In afwijking van artikel 13, 1°, legt de houder een sportschietboekje over waaruit blijkt dat hij het sportschieten regelmatig beoefent, met een aantal sessies dat overeenstemt met minstens één sessie per maand sedert de datum van uitreiking van zijn laatste licentie, om een sportschutterslicentie te bekomen.

Par dérogation à l'article 13, 1°, le titulaire remet un carnet de tir sportif attestant d'une pratique régulière équivalant, en nombre de séances, à minimum une séance par mois depuis la date de délivrance de sa dernière licence pour obtenir une licence de tireur sportif.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en het rechtsplegingsdossier blijkt dat de verwijzende rechter wordt verzocht zich uit te spreken over de gegrondheid van een aanvraag tot vergoeding ingediend bij het Fonds voor de beroepsziekten en, in het bijzonder, te bepalen vanaf welke datum de aanvrager recht heeft op een jaarlijkse vergoeding voor zijn arbeidsongeschiktheid, die sedert de aanvang blijvend is.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi et du dossier de la procédure que le juge a quo est invité à statuer sur le bien-fondé d'une demande de réparation introduite auprès du Fonds des maladies professionnelles et, en particulier, à déterminer la date à partir de laquelle l'auteur de cette demande a droit à une allocation annuelle en réparation de son incapacité de travail, permanente depuis le début.


2° 60 % van het toegekende subsidiebedrag, eventueel aangepast aan het bedrag van de vastleggingen in min of in meer verricht sedert de datum van het toekennen van de subsidie, wanneer het bedrag van de uitgevoerde werkzaamheden, vermeerderd met de contractuele herzieningen, zoals blijkt uit de vorderingsstaten en de bijbehorende facturen van de aannemer, 75 % van het onder 1° bedoelde voorschot overschrijdt;

2° 60 % du montant de la subvention accordée, éventuellement adaptée au montant des engagements en plus ou en moins, effectués depuis la date de l'octroi de la subvention, lorsque le montant des travaux exécutes, majoré des révisions contractuelles, tel qu'attesté par les états d'avancement et factures y afférentes de l'entrepreneur, dépasse 75 % de l'avance visée au 1° du présent article;


3 . Ten aanzien van de in lid 2 bedoelde diensten kan de Lid-Staat waar de dienstverrichting wordt uitgevoerd , indien daarmede een verplaatsing van personen gepaard gaat , van de dienstverlener eisen , dat deze documenten of andere bewijsstukken voorlegt , waaruit de datum blijkt , sedert welke hij zijn beroepswerkzaamheid op diens grondgebied uitoefent .

3. Pour les prestations visées au paragraphe 2, l'État membre dans lequel celles-ci sont exécutées peut, lorsqu'elles comportent un déplacement de personnes, exiger que le prestataire présente les documents ou autre preuve desquels résulte la date à partir de laquelle il a exercé son activité professionnelle sur son territoire.


1. Uit een onvolledig overzicht van de teksten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad sedert 1 juli 2003, de datum waarop de nieuwe wetgeving inzake de private stichtingen in werking is getreden, blijkt dat sommige nieuwe private stichtingen de certificatie van effecten als doel van de stichting vermelden.

1. Selon un relevé non exhaustif des publications parues aux annexes du Moniteur belge depuis le 1er juillet 2003, date d'entrée en vigueur de la nouvelle législation relative aux fondations privées, il apparaît que parmi les nouvelles fondations privées quelques unes mentionnent dans leur objet social la certification de titres.




Anderen hebben gezocht naar : sedert vermelde datum     cijfers blijkt     terecht sedert     sedert de datum     over waaruit blijkt     per maand sedert     vanaf welke datum     sedert     zoals blijkt     verricht sedert     waaruit de datum     datum blijkt     datum blijkt sedert     datum     blijkt     belgisch staatsblad sedert     datum blijkt sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum blijkt sedert' ->

Date index: 2022-01-13
w