Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datzelfde jaar had eveneens » (Néerlandais → Français) :

In datzelfde jaar had eveneens 16 pct. van de beschikbare gegevens betrekking op ondernemingen van meer dan 10 jaar.

Pendant la même année, 16 p.c. également des données connues concernaient des entreprises de plus de dix ans.


Datzelfde jaar had Niger een BBP van slechts 275 USD, dat is minder dan de helft van het BBP van 1960, dat toen 556 USD bedroeg !

La même année, le Niger avait seulement un PIB de 275 USD, soit moins de la moitié de son PIB de 1960 qui se chiffrait à 556 USD !


Datzelfde jaar had Niger een BBP van slechts 275 USD, dat is minder dan de helft van het BBP van 1960, dat toen 556 USD bedroeg !

La même année, le Niger avait seulement un PIB de 275 USD, soit moins de la moitié de son PIB de 1960 qui se chiffrait à 556 USD !


Eveneens in datzelfde jaar werd er een nieuwe investeringscode afgekondigd die de investeerder klassieke garanties biedt als, gelijkheid van behandeling, transfervrijheid van winsten en verschillende fiscale voordelen.

La même ane, un nouveau code a été publié en matière d'investissements qui offre à l'investisseur les garanties classiques telles que l'égalité de traitement, la liberté de transfert des bénéfices et divers avantages fiscaux.


De koper had de verzending kunnen vragen in januari maar hij neemt genoegen met 30 december van datzelfde jaar.

L'acheteur aurait pu demander l'expédition en janvier mais il s'est contenté de la demander le 30 décembre de la même année.


De Raad had in juli 2010 ook een aanbeveling uit hoofde van artikel 126, lid 7, tot Finland gericht waarin het land werd gevraagd om in 2011 een begrotingsinspanning van ten minste 0,5% van het bbp te verrichten, teneinde het tekort nog in datzelfde jaar onder de drempel van 3% te brengen.

Le Conseil a également adressé à la Finlande, en juillet 2010, une recommandation au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité, demandant à ce pays de consentir un effort budgétaire représentant au moins ½ % de son PIB en 2011, de manière à ramener le déficit sous le seuil de 3 % du PIB en 2011 au plus tard.


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordenin ...[+++]

I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aurait pu éviter en prenant mieux en compte la position du Parlement; considérant que le cadre financier plu ...[+++]


De Raad besprak de plannen voor de toekomst met het oog op de behandeling van het dossier Cyprus, in het bijzonder de ontwerp-verordening tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap, die in juli 2004 door de Commissie werd ingediend naar aanleiding van de conclusies die de Raad in april van datzelfde jaar had aangenomen.

Le Conseil a examiné les plans futurs en ce qui concerne le traitement du dossier chypriote, et notamment le projet de règlement du Conseil portant création d'un instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque, proposé par la Commission en juillet 2004 à la suite des conclusions approuvées par le Conseil en avril de la même année.


Welnu, toen de wettelijke minimumleeftijd voor het drinken van alcohol in de Verenigde Staten werd verhoogd van 18 tot 21 jaar had dat met name een vermindering van het aantal ongevallen thuis, op de werkvloer en op de wegen tot gevolg, maar was er eveneens sprake van een vermindering van het aantal zelfmoorden van zeven procent.

En effet, lorsque l’âge légal de la consommation d’alcool est passé de 18 à 21 ans aux États-Unis, l’effet le plus notable a été constaté sur la réduction des accidents à domicile, au travail et sur les routes, et le taux de suicide a baissé de 7 %.


Welnu, toen de wettelijke minimumleeftijd voor het drinken van alcohol in de Verenigde Staten werd verhoogd van 18 tot 21 jaar had dat met name een vermindering van het aantal ongevallen thuis, op de werkvloer en op de wegen tot gevolg, maar was er eveneens sprake van een vermindering van het aantal zelfmoorden van zeven procent.

En effet, lorsque l’âge légal de la consommation d’alcool est passé de 18 à 21 ans aux États-Unis, l’effet le plus notable a été constaté sur la réduction des accidents à domicile, au travail et sur les routes, et le taux de suicide a baissé de 7 %.




D'autres ont cherché : datzelfde jaar had eveneens     datzelfde     datzelfde jaar     eveneens in datzelfde     eveneens     december van datzelfde     nog in datzelfde     raad     brengen     jaar     europese raad     ze eveneens     april van datzelfde     tot 21 jaar     er eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datzelfde jaar had eveneens' ->

Date index: 2022-11-27
w