Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBFM overeenkomst

Vertaling van "dbfm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In geval van de vervanging van de DBFM-overeenkomst op grond van de directe overeenkomst opgenomen als bijlage bij de DBFM-overeenkomst, herfinanciering of overdracht van de DBFM-overeenkomst verwezenlijkt overeenkomstig de bepalingen van die DBFM-overeenkomst, blijft de Staatswaarborg bestaan aan dezelfde voorwaarden, zonder dat een nieuw besluit noodzakelijk is.

Art. 5. En cas de remplacement du contrat DBFM en vertu du contrat direct repris en annexe du contrat DBFM, de refinancement ou de cession du contrat DBFM réalisée conformément aux dispositions de ce contrat DBFM, la garantie de l'Etat subsiste aux mêmes conditions, sans qu'un nouvel arrêté soit nécessaire.


Het voordeel van de borgstelling gaat van rechtswege over op de cessionaris van de DBFM-overeenkomst of op elke schuld die voortkomt uit de DBFM-overeenkomst, overeenkomstig de DBFM-overeenkomst.

Le bénéfice du cautionnement passe de plein droit au cessionnaire du contrat DBFM ou de toute créance née en vertu du contrat DBFM, conformément au contrat DBFM.


Art. 4. In het kader van het projectspecifiek DBFM-programma kan een inrichtende macht voor één of meer onroerende goederen waarvan ze eigenaar is of waarop ze een zakelijk recht bezit die haar het genot verzekeren tot de einddatum van de DBFM-overeenkomst overeenkomstig de voorwaarden en bepalingen van dit decreet een DBFM-overeenkomst sluiten met een projectvennootschap en van het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs, hierna `AGION' genoemd, of van de Vlaamse Regering een DBFM-toelage verkrijgen.

Art. 4. Dans le cadre du programme DBFM spécifique d'un projet, un pouvoir organisateur peut, pour un ou plusieurs biens immobiliers dont il est propriétaire ou auxquels il a un droit réel qui lui assurent la jouissance jusqu'à la date de fin de la convention DBFM, conclure conformément aux conditions et dispositions du présent décret une convention DBFM avec une société de projet et obtenir une subvention DBFM de l' « Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs », appelée ci-après « AGION », ou du Gouvernement.


Art. 16. AGION kan alle initiatieven nemen die het nodig acht om toe te zien of de voorwaarden voor de toekenning van de DBFM-toelage vervuld zijn gedurende de termijn van de DBFM-overeenkomst en of de DBFM-toelage niet ten onrechte wordt uitbetaald.

Art. 16. AGION peut prendre toute initiative qu'elle juge nécessaire afin de veiller à ce que les conditions de la subvention DBFM soient remplies pendant la période de validité de la convention DBFM et à ce que la subvention DBFM ne soit pas indûment payée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uit een grondige analyse blijkt dat het koninklijk besluit van 22 april 2014 de naamloze vennootschap ertoe verplicht om eerst een DBFM-contract (DBFM - Design, Build, Finance, Maintain) te overwegen voordat er studies voor renovatie en restauratie worden uitgeschreven.

2. D'une analyse approfondie, il ressort que l'arrêté royal du 22 avril 2014 oblige la société anonyme à d'abord envisager un contrat Design, Build, Finance, Maintain (DBFM) avant que des études ne soient lancées pour la rénovation et la restauration.


Niet alleen de omvang van dit project is uniek, het is ook de eerste keer dat een DBFM formule gebruikt wordt. DBFM staat voor Design, Build, Finance en Maintenance.

Ce projet est unique non seulement par son ampleur mais aussi parce qu'il s'agit de la première mise en œuvre de la formule DBFM (Design, Build, Finance and Maintenance - Conception, Construction, Financement et Maintenance).


Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij di ...[+++]

Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]


Project 2 : Liefkenshoekspoorverbinding : 1) In gebruik. a. 690 miljoen euro courant. b. DBFM (Design, Build, Finance, Maintain). c. d. 5 november 2008 – 21 januari 2051. e. Bijdrage Infrabel : 51 miljoen euro geïndexeerd.

Projet 2 : Liaison ferroviaire « Liefkenshoek » : 1) En service. a. 690 millions d'euros courant. b. DBFM (Design, Build, Finance, Maintain). c. d. 5 novembre 2008 – 21 janvier 2051. e. Contribution Infrabel : 51 millions d'euros indexé.


Project 1 : Diabolo-spoorverbinding : 1) In gebruik. a. 290 miljoen euro courant. b. DBFM (Design, Build, Finance, Maintain). c. d. 28 september 2007 – 8 juni 2047. e. Bijdrage Infrabel : 9 miljoen euro geïndexeerd.

Projet 1 : Liaison ferroviaire « Diabolo » : 1) En service. a. 290 millions d'euros courant. b. DBFM (Design, Build, Finance, Maintain). c. d. 28 septembre 2007 – 8 juin2047. e. Contribution Infrabel : 9 millions d'euros indexé.


Graag kreeg ik een overzicht met per PPS-project opgave van : a) de totale investeringskost ; b) de invulling die aan het PPS-project is gegeven : DB, DBF, DBFM, DBFMO ; c) de overeengekomen start- en einddatum ; d) de looptijd van de samenwerkingsovereenkomst ; e) de grootte van de jaarlijkse beschikbaarheidsvergoeding.

Je souhaiterais un aperçu pour chaque projet : a) du coût total d'investissement ; b) de la forme du projet : DB, DBF, DBFM, DBFMO ; c) des dates de début et de fin convenues ; d) de la durée du contrat d'association ; e) du montant de l'indemnité de disponibilité.




Anderen hebben gezocht naar : dbfm overeenkomst     dbfm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dbfm' ->

Date index: 2022-10-14
w