Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCI
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Initiatief betreffende de defensievermogens

Vertaling van "dci en dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Initiatief betreffende de defensievermogens | DCI [Abbr.]

initiative sur les capacités de défense | DCI [Abbr.]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De overgang van humanitaire hulp naar ontwikkelingshulp (LRRD) is specifiek voor het instrument voor humanitaire hulp (dat momenteel niet herzien wordt) en, hoofdzakelijk, het DCI en dient daarom behandeld te worden in het DCI (en in andere relevante instrumenten) en het instrument voor humanitaire hulp, en niet in de CIR. Het woord "ontwikkeling" dient daarom geschrapt te worden.

2. Le passage de l'aide humanitaire à l'aide au développement (liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement) est spécifique à l'instrument d'aide humanitaire, qui n'est pas en cours de révision, et principalement au DCI, et devrait, dès lors, être géré dans le cadre du DCI (et d'autres instruments pertinents) ainsi que de l'instrument d'aide humanitaire, et non dans le cadre du CIR. Il y a donc lieu de supprimer le terme "développement".


Voor de volledigheid dient nog vermeld dat naar het DCI ook het financieringsinstrument voor mensenrechten en democratie in de wereld (European Instrument for democracy and human rights world wide - EIDHR) kan gebruikt worden voor initiatieven die de rechten van inheemse volkeren te bevorderen.

Pour être complet, il convient de mentionner que hors le DCI, il existe également l'instrument de financement pour la démocratie et les droits de l'homme dans le monde (European Instrument for Democracy and Human Rights - EIDHR) qui peut être utilisé pour des initiatives visant à promouvoir les droits des peuples autochtones.


De heer Thissen dient een amendement in (nr. 37, B) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt artikel 104, 7º, aan te vullen als volgt : « ook de internationale gemeenschappelijke benaming (DCI) genoemd ».

M. Thissen dépose l'amendement nº 37, B, (do c. Sénat nº 3-424/2) visant à compléter l'article 104, 7º, comme suit : « également appelé Dénomination Commune Internationale (DCI) ».


De heer Thissen dient een amendement in (nr. 37, B) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt artikel 104, 7º, aan te vullen als volgt : « ook de internationale gemeenschappelijke benaming (DCI) genoemd ».

M. Thissen dépose l'amendement nº 37, B, (do c. Sénat nº 3-424/2) visant à compléter l'article 104, 7º, comme suit : « également appelé Dénomination Commune Internationale (DCI) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Thissen dient een amendement in (nr. 37, B) (stuk Senaat nr. 3-424/2) dat ertoe strekt artikel 104, 7º, aan te vullen als volgt : « ook de internationale gemeenschappelijke benaming (DCI) genoemd ».

M. Thissen dépose l'amendement nº 37, B, (do c. Sénat nº 3-424/2) visant à compléter l'article 104, 7º, comme suit : « également appelé Dénomination Commune Internationale (DCI) ».


3. De zin "de bijdrage die de maatregelen hebben geleverd tot de prioriteiten van de Unie op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei" dient geschrapt te worden: hij is niet relevant voor alle instrumenten op het vlak van extern optreden (bv. DCI, IfS, EIDHR) en dient daarom waar relevant te worden opgenomen in de specifieke instrumenten.

3. Il convient de supprimer l'expression "la contribution des mesures aux priorités de l'Union à des fins de croissance intelligente, durable et inclusive". Elle ne s'applique pas à tous les instruments dans le domaine de l'action extérieure (par exemple, le DCI, l'IfS et l'IEDDH) et devrait, dès lors, être ajoutée spécifiquement dans les instruments, le cas échéant.


Er dient eveneens een helder onderscheid te worden gemaakt tussen het DCI, dat dient ter financiering van de officiële ontwikkelingshulp (ODA), en het momenteel in behandeling zijnde herziene financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen MAAS (het Midden-Oosten, Azië, de Amerika’s en Zuid-Afrika), dat betrekking moet hebben op samenwerking vanuit wederzijds belang en duidelijk het stempel "niet-ODA" moet dragen.

Il importe également de faire clairement la distinction entre l'ICD, qui devrait financer l'aide publique au développement, et l'instrument révisé destiné aux pays industrialisés MAAS (Moyen-Orient, Asie, Amériques et Afrique du Sud), actuellement en cours d'examen, qui devrait couvrir la coopération présentant un intérêt commun et ne pas relever de l'APD.


Er moet ook een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen het DCI, dat dient ter financiering van de ODA, en het onlangs herziene financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen in het Midden-Oosten, Azië, Amerika en Zuid-Afrika (MAAS), dat betrekking moet hebben op samenwerking vanuit wederzijds belang en duidelijk het stempel "niet-ODA" moet dragen.

Il est également nécessaire de faire clairement la distinction entre l'ICD, qui devrait financer l'aide publique au développement, et l'instrument nouvellement révisé destiné aux pays industrialisés MAAS (Moyen-Orient, Asie, Amériques et Afrique du Sud), qui devrait couvrir la coopération présentant un intérêt mutuel et ne pas relever de l'APD.


J. overwegende in artikel 25, lid 1, letter b) van het DCI wordt gesteld dat de financiering de vorm kan aannemen van begrotingssteun "als het partnerland het beheer van de overheidsuitgaven op voldoende transparante wijze controleert" en dat de Commissie "inspanningen van de partnerlanden ter ontwikkeling van de parlementaire controle- en auditcapaciteit" dient te ondersteunen,

J. considérant qu'en vertu de l'article 25, paragraphe 1, point b), du règlement portant établissement de l'ICD, le financement peut prendre la forme d'un appui budgétaire, "lorsque la gestion des dépenses publiques de l'État partenaire est suffisamment transparente" et que la Commission soutient "les efforts que déploient les pays partenaires pour renforcer le contrôle parlementaire et les capacités de vérification des comptes",


Een voorschrift in DCI-INN dient vervolledigd te worden met de conditioneringsgegevens (galenische vorm, unitaire dosis en aantal eenheden).

Les données de conditionnement (forme galénique, dose unitaire et nombre d'unités) doivent compléter une prescription en DCI-INN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dci en dient' ->

Date index: 2023-04-26
w