Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de in § 1 bedoelde kenbaarmaking vermeldt minstens " (Nederlands → Frans) :

Het in § 1 bedoelde formulier vermeldt minstens de volgende gegevens: 1° de naam, de voornaam en het adres van de exploitant; 2° als de exploitant een rechtspersoon is, de naam en de voornaam van de natuurlijke persoon belast met het dagelijkse beheer van de toeristische logiesverstrekkende inrichting; 3° in voorkomend geval, het ondernemingsnummer van de exploitant; 4° het adres en de beschrijving van de plaats en van de diensten die door de toeristische logiesverstrekkende inrichting worden aangeboden; 5° de handelsnaam van de toeristische logiesverstrekkende inrichting ...[+++]

Le formulaire visé au paragraphe premier contient au moins les mentions suivantes : 1° Les nom, prénom et adresse de l'exploitant ; 2° si l'exploitant est une personne morale, les nom et prénom de la personne physique chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristique ; 3° le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant; 4° l'adresse et la description des lieux et des services fournis par l'établissement d'hébergement touristique ; 5° la dénomination commerciale de l'établissement d'hébergement touristique ; 6° La capacité de base ainsi que la capacité maximale de l'hébergement touristique ; 7° Le ...[+++]


Dit proces-verbaal vermeldt minstens de overtreding en de verschuldigde bedragen, eventueel samengeteld met deze bedoeld in artikel 3.2.20 waarvan hij kennis zou hebben, alsook de elementen die de identificatie moeten mogelijk maken van de persoon op wiens naam het voertuig ingeschreven of geregistreerd staat en, in voorkomend geval, van de bestuurder van het voertuig bij een controle op de openbare weg.

Le procès-verbal mentionne au minimum l'infraction et les montants dus éventuellement cumulés à ceux visés à l'article 3.2.20, dont il aurait connaissance, ainsi que les éléments qui doivent permettre l'identification de la personne au nom de laquelle le véhicule est inscrit ou immatriculé et, le cas échéant, l'identité du conducteur du véhicule en cas de contrôle sur la voie publique.


Art. 3. § 1. De aanvraag bedoeld in artikel 2 vermeldt minstens :

Art. 3. § 1. La demande visée à l'article 2 reprend au minimum :


De in het eerste lid bedoelde lijst vermeldt voor iedere verwerker minstens de volgende informatie:

La liste visée à l'alinéa 1 doit mentionner au minimum les informations suivantes concernant chaque processeur:


Het formulier vermeldt minstens de volgende gegevens: 1° het registratienummer van de betrokken toeristische logiesverstrekkende inrichting; 2° de lijst van gegevens en inlichtingen, zoals bedoeld in de artikels 6 en 7, waarop de exploitant aanduidt of invult welke gegevens zijn gewijzigd.

Le formulaire contient au moins les mentions suivantes : 1° le numéro d'enregistrement de l'établissement d'hébergement touristique concerné ; 2° la liste des données et informations visées aux articles 6 et 7 ; l'exploitant y désigne et complète les données ayant fait l'objet de modifications.


Wanneer de betrokken gebruiker als professional wordt geïdentificeerd, vermeldt de informatiebrief bedoeld in het eerste lid minstens de elementen bedoeld in het tweede lid, 1° tot 6° en 8° tot 11°, en wordt hij aangepast aan de specifieke technische toestand van deze gebruikers.

Lorsque l'utilisateur concerné est identifié comme professionnel, le courrier d'information visé à l'alinéa 1 reprend au moins les éléments visés à l'alinéa 2, 1° à 6° et 8° à 11°, et est adapté à la situation technique spécifique de ces utilisateurs.


Wanneer de betrokken afnemer als professional wordt geïdentificeerd, vermeldt de directe mededeling bedoeld in het eerste lid minstens de elementen bedoeld in het tweede lid, 1° tot 5° en 7° tot 10°, en wordt zij aangepast aan de specifieke technische toestand van deze afnemers.

Lorsqu'un client concerné est identifié comme professionnel, la communication directe visée à l'alinéa 1 reprend au moins les éléments visés à l'alinéa 2, 1° à 5° et 7° à 10°, et est adapté à la situation technique spécifique de ces clients.


Art. 5. § 1. In geval van uitreiking van een gezamenlijk diploma bedoeld in artikel 143 van het voormelde decreet door verschillende instellingen voor hoger onderwijs, waarvan minstens één niet tot de Franse Gemeenschap behoort, vermeldt het diploma de volgende minimumgegevens : 1° bovenaan de verwijzing naar de Franse Gemeenschap; 2° de ondertekening van een academische autoriteit, de voorzitter van de examencommissie en de sec ...[+++]

Art. 5. § 1. En cas de délivrance d'un diplôme conjoint visé à l'article 143 du décret précité par plusieurs établissements d'enseignement supérieur dont au moins un est extérieur à la Communauté française, le diplôme reprend les mentions minimales suivantes : 1° la référence à la Communauté française en en-tête ; 2° la signature d'une autorité académique, du président du jury et du secrétaire du jury du ou des établissements d'enseignement supérieur de plein exercice de la Communauté française ou la signature des membres du jury de l'épreuve intégrée du ou des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale ; 3° la sign ...[+++]


3. - Dopingcontrole en onderzoeken Afdeling 1 - Controleartsen Art. 15. § 1. De controleartsen, aangesteld in toepassing van artikel 16 van de ordonnantie, moeten minstens aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn van een diploma van doctor of master in de geneeskunde; 2° sinds ten minste zes jaar voorafgaand aan de indiening van zijn kandidatuur, niet geschorst of geschorst zijn geweest of geen tuchtschrapping hebben opgelopen van de Orde van de geneesheren of van elke gelijkwaardige buitenlandse professionele organisa ...[+++]

3. - Du contrôle du dopage et des enquêtes Section 1 - Médecins contrôleurs Art. 15. § 1. Les médecins contrôleurs, désignés en application de l'article 16 de l'ordonnance, remplissent au moins les conditions suivantes : 1° être en possession d'un diplôme de docteur ou master en médecine; 2° ne faire ou n'avoir fait l'objet, depuis six ans au moins à dater de l'introduction de sa candidature, d'aucune suspension ou radiation disciplinaire de l'Ordre des médecins ou de toute organisation professionnelle étrangère équivalente; ; 3° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration écrite dans laquelle il ment ...[+++]


Daaruit volgt dat artikel 59 van de Grondwet, in zijn huidige lezing, de onderzoeksmaatregelen die het vermeldt, onwerkzaam maakt of minstens in het gedrang brengt, wanneer het bedoelde parlementslid zelf voorzitter van een assemblee is.

Il s'en déduit que, par son libellé actuel, l'article 59 de la Constitution rend impossible ou met à tout le moins en danger les mesures d'instruction qu'il énonce lorsque le parlementaire concerné est lui-même président d'assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de in § 1 bedoelde kenbaarmaking vermeldt minstens ' ->

Date index: 2024-10-26
w