Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de minister doet opmerken " (Nederlands → Frans) :

De minister doet opmerken dat het advies van de Raad van State het eerste ontwerp van koninklijk besluit betreft.

Le ministre fait remarquer que l'avis du Conseil d'État concerne le premier projet d'arrêté royal.


Zoals de Ministerraad doet opmerken, zou de bestreden bepaling de situatie van de verzoekende partij dus niet rechtstreeks en ongunstig kunnen raken, aangezien, rekening houdend met het personele toepassingsgebied ervan, zij haar situatie niet kan wijzigen.

Comme le relève le Conseil des ministres, la disposition attaquée ne pourrait donc directement et défavorablement affecter la situation de la requérante, puisque, compte tenu de son champ d'application personnel, elle n'est pas susceptible de modifier sa situation.


Zoals de Ministerraad doet opmerken - en ook blijkt uit het in B.3.3 geciteerde regeerakkoord van 9 oktober 2014 - is de afbouw van de diplomabonificatie geïnspireerd op de voorstellen van de « Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 », die in haar rapport van juni 2014 stelde :

Comme le Conseil des ministres l'a relevé - et ainsi qu'il ressort également de l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 cité en B.3.3 -, la suppression progressive de la bonification pour diplôme s'inspire des propositions de la « Commission de réforme des pensions 2020-2040 », qui a indiqué dans son rapport de juin 2014 :


Hetzelfde lid maakt de bedenking of de administratie in dat geval geen rechter en partij is. De minister doet opmerken dat, bij negatieve beoordeling, is er nog een beroep bij een administratieve rechtbank mogelijk.

Le même membre ayant demandé si dans ce cas, l'administration n'est pas juge et partie, le ministre répond qu'en cas d'appréciation négative, un recours est encore ouvert auprès d'un tribunal administratif.


Hetzelfde lid maakt de bedenking of de administratie in dat geval geen rechter en partij is. De minister doet opmerken dat, bij negatieve beoordeling, is er nog een beroep bij een administratieve rechtbank mogelijk.

Le même membre ayant demandé si dans ce cas, l'administration n'est pas juge et partie, le ministre répond qu'en cas d'appréciation négative, un recours est encore ouvert auprès d'un tribunal administratif.


Zoals de Ministerraad doet opmerken, kan de geldigheid van het beslag dat vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet zonder de voorafgaande toelating van de beslagrechter is gelegd, krachtens de regels met betrekking tot de toepassing van de wetten in de tijd, niet alleen om die reden in het geding worden gebracht.

Ainsi que le fait observer le Conseil des ministres, en vertu des règles relatives à l'application des lois dans le temps, la validité des saisies pratiquées avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée sans autorisation préalable du juge des saisies ne saurait être mise en cause pour ce seul motif.


Zoals de Ministerraad doet opmerken, vinden de door de verzoekende partijen in hun middelen geformuleerde grieven hun oorsprong niet in de bestreden bepaling, die artikel 44, § 1, 1°, van het BTW-Wetboek opheft, dat de diensten die door de advocaten worden verricht in de uitoefening van hun geregelde werkzaamheid, van de btw vrijstelde, maar in de ontstentenis van voor de advocaten specifieke bepalingen in het BTW-Wetboek, die ertoe zouden strekken het beroepsgeheim van de advocaat te beschermen.

Comme le relève le Conseil des ministres, les griefs formulés par les parties requérantes dans leurs moyens ne trouvent pas leur origine dans la disposition attaquée, qui abroge l'article 44, § 1, 1°, du Code de la TVA exemptant de la TVA les prestations de services exécutées, dans l'exercice de leur activité habituelle, par les avocats, mais dans l'absence de dispositions spécifiques aux avocats dans le Code de la TVA, qui viseraient à protéger le secret professionnel de l'avocat.


Zoals de Ministerraad in zijn memorie doet opmerken, konden de betrokken beroepsbeoefenaars vanaf die datum niet onwetend zijn over het feit dat er voor de uitoefening van hun beroep kwalificatie- en erkenningsvoorwaarden waren gesteld.

Comme le relève le Conseil des ministres dans son mémoire, dès cette date, les praticiens concernés ne pouvaient ignorer que des conditions de qualification et d'agrément étaient requises pour l'exercice de leur profession.


Mevrouw Van de Casteele doet opmerken dat terzake een vraag werd gesteld aan minister Tobback die ons heeft verzekerd dat er weinig problemen te verwachten zijn gelet op de relativiteit van de uitgaven voor de ambtenarenpensioenen.

Mme Van de Casteele fait remarquer qu'une question a été posée à ce sujet au ministre Tobback et que celui-ci a assuré que l'on rencontrera peu de problèmes, étant donné la relativité des dépenses pour les pensions des agents de l'État.


Een senator doet opmerken dat de door de minister verstrekte uitleg volkomen in de lijn ligt van de constante rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en bijgevolg niets nieuws bevat.

Un sénateur fait remarquer que l'explication apportée par le ministre se situe dans le droit fil de la jurisprudence constante de la Commission permanente de contrôle linguistique et ne contient par conséquent aucun élément neuf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de minister doet opmerken' ->

Date index: 2022-08-08
w