Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat gevoerd over zwaardere straffen » (Néerlandais → Français) :

In de media werd een debat gevoerd over zwaardere straffen voor recidivisten.

L'alourdissement des peines infligées aux récidivistes a fait l'objet d'un débat médiatique qui conservera cependant un caractère théorique tant que l'on ne parviendra pas à faire exécuter les peines correctement et efficacement.


Sinds geruime tijd wordt er in de Kamer, maar ook in de samenleving in het algemeen, een debat gevoerd over het Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).

Depuis un certain temps, le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) fait débat à la Chambre, mais aussi au sein de la société de manière générale.


Naast het kerntakendebat wordt ook een debat gevoerd over de regelgeving aangaande private veiligheid.

Outre le débat sur les missions de base, la réglementation en matière de sécurité privée fait elle aussi l'objet de discussions.


6. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat door Europa gefinancierde programma's op het gebied van drugsbestrijding in landen waar de doodstraf nog bestaat aanleiding kunnen geven tot de oplegging van de doodstraf en de uitvoering van terechtstellingen, met name door het vaststellen van doelen en indicatoren met betrekking tot meer inbeslagnames, arrestaties en veroordelingen, alsook tot zwaardere straffen;

6. se dit vivement préoccupé par le fait que des programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort puissent encourager les condamnations à la peine capitale et les exécutions capitales, notamment parce qu'ils fixent des objectifs et des indicateurs en vue d'un plus grand nombre de saisies, d'arrestations et de condamnations et en vue de sanctions plus sévères;


8. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat door de EU gefinancierde programma's op het gebied van drugsbestrijding in landen waar de doodstraf nog bestaat aanleiding kunnen geven tot de oplegging van de doodstraf en de uitvoering van executies, met name door de vaststelling van doelstellingen en indicatoren in verband met de toenemende inbeslagnames, arrestaties en veroordelingen, alsook tot zwaardere straffen;

8. se dit vivement préoccupé par le fait que des programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort puissent encourager les condamnations à la peine capitale et les exécutions capitales, notamment parce qu'ils fixent des objectifs et des indicateurs en vue d'un plus grand nombre de saisies, d'arrestations et de condamnations et en vue de sanctions plus sévères;


Reeds sinds jaren wordt er op Europees niveau een debat gevoerd over de ruimere toepassing van de btw op publieke overheden, in het bijzonder vanuit het perspectief om mogelijke concurrentieverstoring met private marktdeelnemers te vermijden of minstens te verminderen.

Depuis plusieurs années déjà un débat est ouvert concernant une application élargie de la TVA aux autorités publiques, en particulier dans la perspective d'éviter les possibles distorsions de concurrence avec les opérateurs privés ou tout au moins de les réduire.


Over dit thema wordt trouwens ook een debat gevoerd in China.

Un débat est d'ailleurs également mené à ce sujet en Chine.


63. is verheugd over het voorstel van de Commissie om zwaardere straffen in te stellen om ten minste het geschatte met de overtreding beoogde economische voordeel te neutraliseren, maar is van mening dat deze maatregel niet afschrikwekkend genoeg is; is van mening dat de lidstaten moeten voorzien in boetes voor voedselfraude die naar schatting ten minste twee keer zo hoog zijn als het met de fraude beoogde economische voordeel; meent dat ter verdere ...[+++]

63. salue la proposition de la Commission de renforcer les sanctions en vue de contrebalancer à tout le moins l'estimation de l'avantage économique recherché par la violation de la législation, mais considère que cette démarche n'est pas suffisamment dissuasive; estime que les États membres devraient fixer des sanctions en cas de fraude alimentaire équivalant au moins au double de l'estimation de l'avantage économique recherché par l'activité frauduleuse; juge nécessaire, à titre de dissuasion supplémentaire, que les États membres fixent des sanctions encore plus lourdes, et notamment pénales, pour les cas de fraude dans lesquels la santé publique est délibérément ...[+++]


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, er is naar mijn mening een erg divers debat gevoerd, niet alleen over het rapport-Goldstone zelf maar ook over de voorgaande situatie, over de situatie die dit tot dit rapport leidde.

– (ES) Monsieur le Président, il y a eu débat, un débat très controversé, sur le rapport Goldstone et sur la situation qui l’a précédé et qui a conduit à son élaboration.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de discussies die volgende week gevoerd zullen worden in de Europese Raad worden helaas overschaduwd door de twee ‘nee’-stemmen tegen de Europese Grondwet. Uit die twee ‘nee’-stemmen kunnen wij concluderen dat er eindelijk een echt gemeenschappelijk debat gevoerd moet worden over de toekomst van Europa.

- (EL) Monsieur le Président, les discussions qui se tiendront au Conseil européen la semaine prochaine auront lieu, malheureusement, dans l’ombre des deux votes négatifs sur la Constitution européenne, deux votes négatifs qui nous poussent à conclure que nous avons besoin à présent d’un débat, commun, fondamental, sur l’avenir de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat gevoerd over zwaardere straffen' ->

Date index: 2023-06-19
w