Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Vertaling van "debat komt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er komt waarschijnlijk geen fundamenteel debat komt over artikel 5 van het verdrag als hoeksteen van de Alliantie.

Certes, il n'y aura pas de débat fondamental de remise en cause de l'article 5 du traité comme pierre angulaire de l'alliance.


Een lid stelt de indieners van het amendement voor dit amendement opnieuw in te dienen wanneer er een debat komt over het door de minister vermelde instituut.

Une membre suggère aux auteurs de l'amendement de redéposer celui-ci lorsque l'on discutera de l'Institut évoqué par la ministre.


Concreet kan de eiser tijdens de inleidende zitting vorderen dat er een debat komt over de termijnen om conclusie te nemen, en dat die termijnen terstond worden vastgesteld. Rekening houdend met de vastgestelde termijnen, zal de griffier vervolgens bepalen op welke datum de pleidooien zullen plaatshebben.

Concrètement, le demandeur peut requérir à l'audience d'introduction qu'un débat ait lieu sur les délais pour conclure et que ceux-ci soient fixés sur-le-champ, le greffe fixant un peu plus tard une date de plaidoiries en tenant compte des délais fixés.


Concreet kan de eiser tijdens de inleidende zitting vorderen dat er een debat komt over de termijnen om conclusie te nemen, en dat die termijnen terstond worden vastgesteld. Rekening houdend met de vastgestelde termijnen, zal de griffier vervolgens bepalen op welke datum de pleidooien zullen plaatshebben.

Concrètement, le demandeur peut requérir à l'audience d'introduction qu'un débat ait lieu sur les délais pour conclure et que ceux-ci soient fixés sur-le-champ, le greffe fixant un peu plus tard une date de plaidoiries en tenant compte des délais fixés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet kan de eiser tijdens de inleidende zitting vorderen dat er een debat komt over de termijnen om conclusie te nemen, en dat die termijnen terstond worden vastgesteld. Rekening houdend met de vastgestelde termijnen, zal de griffier vervolgens bepalen op welke datum de pleidooien zullen plaatshebben.

Concrètement, le demandeur peut requérir à l'audience d'introduction qu'un débat ait lieu sur les délais pour conclure et que ceux-ci soient fixés sur-le-champ, le greffe fixant un peu plus tard une date de plaidoiries en tenant compte des délais fixés.


Ik hoop verder dat er een debat komt over welke nevenactiviteiten uit ethisch perspectief gepast zijn in onze hoedanigheid van leden van het Europees Parlement.

J’espère également que nous aurons un débat sur les activités complémentaires qui sont appropriées d’un point de vue éthique quand nous occupons une fonction de député au Parlement européen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, uit ons debat komt duidelijk naar voren dat wij de transparantie en communicatie echt moeten versterken, omdat er, zoals u hebt benadrukt, bij onze medeburgers nogal wat onbegrip bestaat over de manier waarop Europa werkt.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Messieurs les parlementaires, ce qui ressort clairement de notre débat, c’est que nous devons véritablement renforcer et la transparence et la communication, parce qu’il y a bien une incompréhension, comme vous l’avez souligné, de la part de nos concitoyens, de la manière dont l’Europe fonctionne


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, met dit debat komt er een einde aan de maandenlange discussies in het Europees Parlement over de kwestie van de modernisering van het arbeidsrecht om de uitdagingen van de 21e eeuw het hoofd te bieden.

- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le présent débat clôture plusieurs mois de discussions au sein du Parlement européen à propos de la question de la modernisation du droit du travail nécessaire pour relever les défis du XXIe siècle.


Dit debat komt een paar dagen voordat de Commissie een beslissing neemt over het voortgangsverslag over het groei- en werkgelegenheidsbeleid voor 2006.

Nous tenons ce débat à quelques jours de la décision de la Commission sur le rapport d’avancement relatif à la politique de la croissance et de l’emploi en 2006.


6. is van oordeel dat het vertrouwen in de EU-voedselveiligheidsnormen alleen zal verbeteren als er een veel breder debat komt over de ingrediënten die momenteel worden gebruikt in de productie en verwerking van diervoeder, als er doorzichtiger informatie aan het publiek wordt gegeven over de werkelijke of potentiële gezondheidsgevaren en als ten slotte meer aandacht wordt gegeven aan de kwaliteit van het voedsel dat aan de consumenten wordt verkocht en niet in de eerste plaats vrij baan wordt gegeven voor massaproductiemethoden;

6. considère que l'augmentation de la confiance dans les normes communautaires de sécurité alimentaire passera obligatoirement par un débat beaucoup plus large à propos des ingrédients actuellement utilisés pour la production/transformation d'aliments, par une information plus transparente de la population sur les risques réels ou potentiels qui menacent la santé et, enfin, plutôt que de donner libre champ aux méthodes de production de masse, par un plus grand souci de la qualité des aliments vendus aux consommateurs;




Anderen hebben gezocht naar : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat komt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat komt over' ->

Date index: 2023-01-12
w