Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Vertaling van "debat over acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
92. In dit stadium acht de Commissie het opportuun een debat op gang te brengen over de vraag of deze criteria tot de conclusie zouden kunnen leiden dat aan bepaalde financieringsmechanismen de voorkeur dient te worden gegeven en of de Gemeenschap maatregelen ten gunste van bepaalde financieringsmechanismen zou moeten nemen.

92. Au stade actuel, la Commission juge pertinent d'organiser un débat pour examiner si, à la lumière de ces critères, certains mécanismes de financement doivent être privilégiés et si la Communauté doit prendre des mesures favorisant certains mécanismes de financement.


De ministeriële vergadering Europa-Afrika, die plaatsvond te Brussel op 11 oktober, heeft aanleiding gegeven tot een ruim debat over acht belangrijke onderwerpen voor Europa en Afrika.

La réunion interministérielle Europe-Afrique qui a eu lieu le 11 octobre à Bruxelles a donné lieu à un large débat sur huit thèmes importants pour l'Europe et l'Afrique.


« Duitsland dankt het voorzitterschap voor zijn voorstel om een algemeen debat te beginnen over het verlenen van voorrechten en immuniteiten in de EU. Voor een zorgvuldige voorbereiding van dit debat acht Duitsland het noodzakelijk dat de Juridische Dienst van de Raad wordt opgedragen op korte termijn een overzicht op te stellen van de immuniteiten en voorrechten van alle EU-instellingen en de gevolgen daarvan voor de lidstaten.

« L'Allemagne remercie la présidence d'avoir proposé d'engager une discussion générale sur l'octroi de privilèges et d'immunités dans l'UE. Dans le souci de préparer soigneusement ce débat, l'Allemagne estime nécessaire de charger le Service juridique du Conseil d'effectuer sans délai un inventaire des privilèges et immunités dont bénéficient toutes les Agences de l'UE ainsi que de leurs incidences pour les États membres.


­ De doelstelling van vzw Sophia is « het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen door het verspreiden van informatie over vrouwenstudies, -onderzoek en -onderwijs en over de vrouwen in België door de reflectie en het debat te stimuleren, en dit met alle middelen die zij nodig acht ».

­ L'asbl Sophia a pour objet de « promouvoir l'égalité entre hommes et femmes en diffusant de l'information sur les études, recherches et enseignements féministes et sur les femmes en Belgique en faisant progresser la réflexion et le débat et ce, par tous les moyens qu'elle jugera nécessaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De doelstelling van vzw Sophia is « het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen door het verspreiden van informatie over vrouwenstudies, -onderzoek en -onderwijs en over de vrouwen in België door de reflectie en het debat te stimuleren, en dit met alle middelen die zij nodig acht ».

­ L'asbl Sophia a pour objet de « promouvoir l'égalité entre hommes et femmes en diffusant de l'information sur les études, recherches et enseignements féministes et sur les femmes en Belgique en faisant progresser la réflexion et le débat et ce, par tous les moyens qu'elle jugera nécessaires ».


Gezien het bovenstaande acht de Commissie het noodzakelijk een openbaar debat over gezinshereniging te starten waarbij wordt ingegaan op bepaalde kwesties die onder de richtlijn vallen[7]. Dat is het doel van dit Groenboek.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission estime qu’il est nécessaire de lancer un débat public sur le regroupement familial mettant en exergue certaines questions relevant de la directive[7].


3. Acht u het aangewezen om het debat over het organiseren van een dergelijke specifieke opleiding te openen?

3. Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la création de ce type de formation spécifique?


Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?

Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?


Aangezien deze instrumenten geen bijzondere andere problemen opleveren dan die in verband met de erkenning van sancties die niet in alle lidstaten bestaan of waarvan de voorwaarden om deze toe te staan en ten uitvoer te leggen naar gelang van de lidstaat verschillen (zie hoofdstuk 4.2), acht de Commissie het niet zinvol om op dit ogenblik een debat over een eventuele harmonisatie van deze instrumenten op gang te brengen.

Etant donné que ces instruments ne soulèvent pas de problèmes particuliers qui vont au-delà des problèmes liés à la reconnaissance de sanctions qui n'existent pas dans tous les Etats membres ou dont les conditions d'accès et de mise en oeuvre varient d'un Etat membre à l'autre (voir chapitre 4.2.), la Commission estime qu'il n'est pas approprié d'ouvrir à l'heure actuelle un débat sur une éventuelle harmonisation de ces instruments.


Acht de minister het raadzaam om een debat te openen over het zondagwinkelen en de winkelopeningstijden?

La ministre estime-t-elle souhaitable d’entamer le débat sur les heures d’ouverture des magasins et sur leur ouverture éventuelle le dimanche ?




Anderen hebben gezocht naar : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat over acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over acht' ->

Date index: 2024-05-20
w