Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat over constitutionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Luc Van den Brande, senator, bepleit in het kader van het debat over Europese governance een grotere rol voor de constitutionele regio's in de Europese besluitvormingsprocedures.

Dans le cadre du débat sur la gouvernance européenne, le sénateur Luc Van den Brande préconise que l'on renforce le rôle des régions constitutionnelles dans les processus décisionnels européens.


2. betreurt het feit dat de vertegenwoordigers van de vooraanstaande politieke partijen (met hulp van de VS en de EU) tijdens een recent debat over constitutionele veranderingen geen overeenstemming hebben bereikt om een doeltreffend functioneren van de centrale instellingen van het land te waarborgen; doet een beroep op de politieke leiders en partijen in Bosnië en Herzegovina om dit proces op een dynamische wijze en onder eigen verantwoordelijkheid voort te zetten; doet een beroep op de Raad en de Commissie een actievere rol te spelen bij de gemeenschappelijke overdenking van constitutionele hervormingen door de politieke krachten en ...[+++]

2. regrette que, lors du récent débat sur la réforme constitutionnelle, les représentants des principaux partis politiques (assistés par les États-Unis et l'UE) n'aient pas abouti à un accord afin de garantir le fonctionnement efficace des institutions centrales du pays; appelle les dirigeants et partis politiques de Bosnie-et-Herzégovine à poursuivre ce processus de manière dynamique et en prévoyant des appropriations locales; invite le Conseil et la Commission à s'engager plus activement dans la réflexion commune sur les réformes constitutionnelles en soute ...[+++]


29. is van mening dat het debat over de toekomstige constitutionele structuur van het land gevoerd moet worden door het parlement van Bosnië-Herzegovina; dringt in dit verband aan op een transparant en open maatschappelijk debat, waarbij het maatschappelijk middenveld volledig wordt betrokken; is van oordeel dat een besluit over een constitutionele structuur het resultaat moet zijn van een vrijwillige overeenkomst tussen de verschillende politieke partijen in Bosnië-Herzegovina; is desondanks van mening dat de ...[+++]

29. estime que le débat sur la structure constitutionnelle future du pays doit être mené par le parlement de Bosnie‑Herzégovine; réclame, dans ce contexte, un débat public, transparent et ouvert, auquel la société civile soit pleinement associée; estime par ailleurs que toute solution constitutionnelle doit être le fruit d'un accord volontaire entre les différents partis politiques de Bosnie‑Herzégovine; estime toutefois que la ...[+++]


is van mening dat het debat over de toekomstige constitutionele structuur van het land geleid moet worden door het parlement van BiH; dringt in dit verband aan op een transparant en open maatschappelijk debat, waarbij het maatschappelijk middenveld volledig wordt betrokken; is ook van oordeel dat elk besluit over een constitutionele structuur het resultaat moet zijn van een vrijwillige overeenkomst tussen de verschillende politieke partijen in BiH; is desondanks van mening dat de internationale gemeenschap en d ...[+++]

estime que le débat sur la structure constitutionnelle future du pays doit être mené par le parlement de BiH; réclame, dans ce contexte, un débat public, transparent et ouvert, auquel la société civile soit pleinement associée; estime par ailleurs que toute solution constitutionnelle doit être le fruit d'un accord volontaire entre les différents partis politiques de BiH; estime toutefois que la communauté internationale et de Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van mening dat het debat over de toekomstige constitutionele structuur van het land geleid moet worden door het parlement van BiH; dringt in dit verband aan op een transparant en open maatschappelijk debat, waarbij het maatschappelijk middenveld volledig wordt betrokken; is ook van oordeel dat elk besluit over een constitutionele structuur het resultaat moet zijn van een vrijwillige overeenkomst tussen de verschillende politieke partijen in BiH; is desondanks van mening dat de internationale gemeenschap en d ...[+++]

estime que le débat sur la structure constitutionnelle future du pays doit être mené par le parlement de BiH; réclame, dans ce contexte, un débat public, transparent et ouvert, auquel la société civile soit pleinement associée; estime par ailleurs que toute solution constitutionnelle doit être le fruit d'un accord volontaire entre les différents partis politiques de BiH; estime toutefois que la communauté internationale et de Re ...[+++]


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingspr ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle ...[+++]


Aangezien wegens het lange debat over constitutionele vraagstukken, die de aandacht van de andere prioritaire gebieden afleiden, de noodzakelijke hervormingen trager vorderen dan was gehoopt, sprak de Raad de verwachting uit dat de autoriteiten het tempo van de hervormingen en de uitvoering daarvan nu zullen opvoeren.

Les progrès en matière de réformes ayant été plus lents que prévu, en raison du long débat sur les questions constitutionnelles qui a détourné l'attention d'autres secteurs prioritaires, le Conseil compte que les autorités vont maintenant accélérer le rythme des réformes et leur mise en œuvre.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, wij presenteren u vandaag het verslag over de denkpauze in het debat over de Europese Unie. Dit verslag heeft na maandenlange discussies een, door de overgrote meerderheid van de Commissie constitutionele zaken gesteunde road map opgeleverd voor het overwinnen van de constitutionele crisis.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous présentons aujourd’hui le rapport sur la période de réflexion sur l'Union européenne, qui, après de longs mois de discussion et l’approbation à une écrasante majorité de la commission des affaires constitutionnelles, a donné lieu à une feuille de route indiquant une sortie à la crise constitutionnelle.


Ook gaf hij aan dat het praesidium, naar aanleiding van het debat tijdens de zitting van 7 en 8 november, zal voorstellen dat er een werkgroep over de sociale dimensie van het constitutionele verdrag wordt opgericht.

Il a également précisé que, suite au débat qui a eu lieu lors de la session plénière des 7 et 8 novembre, le Présidium proposera la création d'un groupe de travail sur la dimension sociale du traité constitutionnel.


Vermits bovendien het debat over de toekomst van de Europese Unie dat binnen de Conventie zal worden gevoerd, op heel wat punten raakvlakken vertoont met het debat over de bevoegdheden die in België door de gemeenschappen en de gewesten worden behartigd, komt het oordeel van de Kamer dat een lid van een parlementaire assemblee van een deelentiteit, bij voorbeeld het Vlaams Parlement, in de eigenheid van de Belgische constitutionele ordening als lid van het nationaal Parlement in de zin van de ...[+++]

Étant donné par ailleurs que le débat sur l'avenir de l'Union européenne, qui se tiendra dans le cadre de la Convention, aura à maints égards trait à des compétences exercées en Belgique par les communautés et les régions, la Chambre pourrait très raisonnablement estimer qu'eu égard à la spécificité de l'ordre constitutionnel belge, un membre d'une assemblée parlementaire d'une entité fédérée, tel le Parlement flamand, doit être considéré comme un membre du Parlement national au sens de la Déclaration de Laeken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over constitutionele' ->

Date index: 2021-03-23
w