Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Debat over de grond
Hysterie
Hysterische psychose
Ordening over enkele atomen
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat over enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


dubbelzijbandradiotelefonie-uitzending over een enkel kanaal

émission radiotéléphonique à une seule voie à double bande latérale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Quelques délégations ont fait valoir que le débat ne pourrait avoir lieu qu'après la présentation des propositions de la Commission. D'autres ont rappelé le débat au Conseil informel de Namur les 13 et 14 juillet 2001 et ont accueilli positivement la possibilité de s'exprimer suite à la publication du Deuxième rapport sur la cohésion en janvier 2001.


Dit debat leverde meer dan 300 schriftelijke bijdragen op met suggesties en ideeën over de veranderingen die in het gemeenschappelijk visserijbeleid nodig zouden zijn om te zorgen dat het doeltreffender wordt en beter inspeelt op de problemen in de visserij. De uitdagingen zijn met name: de verslechtering van de stand van enkele belangrijke vissoorten, overcapaciteit van de visserijvloot ten opzichte van de beschikbare visquota, achteruitgang van de re ...[+++]

Ce débat a donné lieu à plus de trois cents contributions écrites présentant des idées et des suggestions sur les changements qu'il conviendrait d'apporter à la politique commune de la pêche pour la rendre plus efficace et mieux à même à répondre aux défis auxquels le secteur de la pêche doit faire face. Ces défis concernent notamment la détérioration de l'état de plusieurs stocks de poisson importants, la surcapacité de la flotte de pêche par rapport aux ressources disponibles, la perte de rentabilité économique du secteur et ses conséquences sur l'emploi, l'insuffisance des contrôles, l'accroissement de la concurrence au niveau mondial et la perte de possi ...[+++]


Het scherpe maatschappelijke debat van enkele maanden geleden over de eventuele uitbreiding van de wet op euthanasie naar wilsonbekwame personen heeft niet alleen de dementie, maar ook de persoon met dementie zeker sterk gestigmatiseerd.

Le débat de société intense qui a eu lieu voici quelques mois au sujet de l'élargissement éventuel de la loi relative à l'euthanasie aux personnes incapables d'exprimer leur volonté a stigmatisé non seulement la démence mais également les personnes atteintes de démence.


Het scherpe maatschappelijke debat van enkele maanden geleden over de eventuele uitbreiding van de wet op euthanasie naar wilsonbekwame personen heeft niet alleen de dementie, maar ook de persoon met dementie zeker sterk gestigmatiseerd.

Le débat de société intense qui a eu lieu voici quelques mois au sujet de l'élargissement éventuel de la loi relative à l'euthanasie aux personnes incapables d'exprimer leur volonté a stigmatisé non seulement la démence mais également les personnes atteintes de démence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de verschillende opties voor het toekomstig beheer van middelhoog- en van hoogactief radioactief afval en van langlevend afval ...[+++]

Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes options pour la future gestion des déchets radioactifs de moyenne et haute activité et de longue durée de vie afin de mener sereinement un débat sociétal sur le suj ...[+++]


1. Reeds enkele jaren wordt een debat en globale reflectie gevoerd over de vraag tot het oprichten van gebruikersruimtes.

1) Depuis maintenant quelques années, un débat et une réflexion globale autour de la question de la mise en place de salles de consommation existent.


Mijn conclusie na dit debat kan enkel zijn dat er sprake is van een brede consensus over de richtsnoeren voor dat beleid, in al zijn facetten. We zijn het eens over de invulling die Europa dient te geven aan het concept veiligheid, dat niet enkel in politieke en militaire termen gedefinieerd kan worden, maar veel ruimer opgevat moet worden, zodanig dat ook aspecten als milieu en mensenrechten erbij betrokken worden.

Je ne peux que constater un large consensus sur les grandes orientations de cette politique, sur toutes ses facettes, sur la conception que l’Europe doit avoir de la sécurité, sur le fait que cette sécurité n’est pas uniquement une sécurité en termes politiques et en termes militaires, mais une sécurité globale qui comprend des aspects tels que l’environnement ou les droits de l’homme.


Men kan enkel maar speculeren over de beweegredenen die China ertoe aangezet heeft over te gaan tot deze onverwachte test. Het is echter duidelijk dat deze niet van aard zijn om de confidence building in de regio te bevorderen en dat dergelijke initiatieven het debat over de Chinese ambities als militaire grootmacht zullen heropenen.

Il est néanmoins clair que cela ne contribuera pas aux efforts de confidence building dans cette partie du monde et que cela relancera le débat sur les ambitions de la Chine comme puissance militaire mondiale.


Wij begrijpen niet dat een discussie van enkele jaren geleden over de vergrijzing in het algemeen en over het aanzwengelen van de economische activiteit om de sociale welvaart en de sociale bescherming niet te laten afbrokkelen, werd verengd tot een debat over het brugpensioen op de leeftijd van 58, 59 of 60 jaar.

Nous ne comprenons pas qu'une discussion d'il y a quelques années sur le vieillissement en général et sur la relance de l'activité économique pour ne pas laisser s'effriter le bien-être et la protection sociales se soit réduite à un débat sur la prépension à 58, 59 ou 60 ans.


Collega's, tijdens dit debat over de ontvankelijkheid vandaag vragen we enkel dat in dit parlement, waar het woord vrij zou moeten zijn, het debat kan worden aangegaan.

Aujourd'hui, chers collègues, lors de ce débat sur la recevabilité, nous demandons seulement de pouvoir entamer le débat dans ce parlement ou la parole devrait être libre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over enkele' ->

Date index: 2023-04-15
w