Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brug waarmede het kanaal over een rivier wordt gevoerd
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat over gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brug waarmede het kanaal over een rivier wordt gevoerd

pont-canal au-dessus d'une rivière




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.


Ook zonder de standpunten van de verschillende lidstaten te verklaren, is het duidelijk dat er in verschillende EU-lidstaten een debat wordt gevoerd over het ISDS (investor-state dispute settlement) in het TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership), en niet alleen in de lidstaten die u genoemd heeft.

Sans commenter les positions des autres États membres, il est clair qu'il y a un débat important sur l'lSDS (investor-state dispute settlement) dans le TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) au sein de plusieurs États membres de l'UE et pas uniquement dans ceux que vous avez cités.


Naar aanleiding van een opmerking van een lid dat betreurt dat er over zulk belangrijk ontwerp geen grondiger debat wordt gevoerd, antwoordt een ander lid dat het niet zinvol is een debat om het debat te voeren.

En réaction à la remarque d'un membre qui regrette que l'on n'ait pas débattu de manière plus approfondie d'un sujet tellement important, un autre membre affirme que débattre pour débattre n'a aucun sens.


Op dat ogenblik kan een grondig debat worden gevoerd over de concrete uitvoering van het systeem, over de voordelen, de kosten, enz.

Un débat approfondi pourra alors être mené sur les modalités concrètes du système, sur ses avantages, son coût, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Vlaams Militair Museum, zoals de pers het graag presenteert, doet me vreemd genoeg denken aan het debat dat we gevoerd hebben over de toekomst van het Koninklijk Legermuseum (KLM) en de gedenkplicht van Defensie, en over het in de pers verschenen organigram dat de eenheid van de militaire gedenkplicht van ons land op het federale niveau in het gedrang dreigt te brengen.

Ce musée militaire flamand - comme on aime à le présenter dans la presse - me fait étrangement penser au débat que nous avons eu ensemble sur l'avenir du Musée royal de l'Armée (MRA) et de la Mémoire au sein de la Défense nationale et des risques que font peser l'organigramme paru dans la presse sur l'unité de la mémoire militaire de notre pays au niveau fédéral.


Op een parlementaire vraag hieromtrent antwoordde u in oktober 2015 dat u uw diensten had gevraagd een rapport op te stellen over de efficiëntie van die maatregel in Australië en over de voorbereidingen die getroffen worden in de drie lidstaten van de Europese Unie waarvan sprake (Ierland, Groot-Brittannië en Frankrijk), zodat er een sereen debat kan worden gevoerd op grond van betrouwbare gegevens.

En réponse à une question parlementaire sur ce sujet, vous répondiez en octobre 2015 que: "Afin de pouvoir mener un débat serein basé sur des données fiables, j'ai demandé à mes services de préparer un rapport sur l'efficacité de cette mesure en Australie ainsi que sur les préparatifs mis en place dans les trois pays de l'Union européenne susmentionnés (Irlande, Royaume-Uni et France).


Maar daarmee is het debat uiteraard niet zonder voorwerp. Het lijkt mij positief dat over de asiel- en migratiestromen een breed maatschappelijk debat wordt gevoerd.

Le fait que les flux de demandeurs d'asile et de migrants fassent l'objet d'un large débat social me paraît très positif.


Over bepaalde uitdagingen moet het politieke debat worden gevoerd: over de Lissabon-strategie, de versterking van de economie en de bevordering van de werkgelegenheid; over de vergrijzing en de denataliteit; over het vreedzaam en respectvol samenleven; over de kerntaken van de overheid en de zelfredzaamheid van de samenleving.

Il faut un débat politique notamment au sujet de la stratégie de Lisbonne, le renforcement de l'économie et l'amélioration de l'emploi, le vieillissement, la dénatalité.


Een ervan is trouwens van mij. Er moet een debat worden gevoerd over verboden wapentypes; ik ben er zeker van dat onze assemblee dat debat in de loop van de volgende weken zal aanvatten.

Un débat doit avoir lieu sur les types d'armements interdits ; je suis convaincu que notre assemblée s'en saisira dans les prochaines semaines.


Er moet dus dringend een debat worden gevoerd over de inzet van dit akkoord en over het voorstel van resolutie dat ik hier enkele maanden geleden heb ingediend.

Cela montre l'urgence d'un débat autour des enjeux de ce traité et de la proposition de résolution que j'ai déposée ici il y a quelques mois.




D'autres ont cherché : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat over gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over gevoerd' ->

Date index: 2020-12-12
w