Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat over tunesië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Tunesië heeft het Wetboek van persoonlijke status evenzeer inspiratie geput uit de sharia en het debat over de nalatenschap heeft eveneens als uitgangspunt dat de Korantekst daarover duidelijk is.

En Tunisie, le Code du statut personnel est également inspiré par la charia et la discussion sur l'héritage se base également sur le fait que le texte coranique est clair en la matière.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, alleen al het feit dat we een debat over Tunesië voeren – ons oorspronkelijke onderwerp – op een moment waarop Egypte het kookpunt nadert, geeft aan hoe ver we achter de realiteit aanlopen, ofschoon het helemaal niet zo moeilijk is om de titel van het debat te veranderen.

- (EN) Madame la Présidente, le fait même que nous discutions de la Tunisie − le sujet prévu au départ − au moment où l’Égypte a atteint le point d’ébullition prouve à quel point nous sommes éloignés de la réalité, même si nous pouvons aisément modifier l’intitulé de notre débat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begin met het Europees Parlement te bedanken voor het feit dat het dit gelegen komende debat over Tunesië heeft voorgesteld.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par remercier le Parlement européen d’avoir proposé ce débat sur la Tunisie, il tombe à point nommé.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze belangrijkste prioriteit was dat het aangekondigde debat over Tunesië vervangen zou worden door een debat over Vojvodine. Omdat wij er echter altijd naar streven om juist met betrekking tot de mensenrechten tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, laten wij Tunesië op de agenda staan, maar debatteren wij wel – zoals de heer Schulz al heeft aangegeven – in plaats van over Oezbekistan over Vojvodine.

- (DE) Monsieur le Président, notre priorité était d’ajourner le débat sur la Tunisie et de le remplacer par celui sur la Voïvodine. Mais comme nous considérons qu’il importe, dans le cadre de questions liées aux droits de l’homme comme celle-ci, d’aboutir à un consensus, nous proposons de maintenir la Tunisie à l’ordre du jour et - comme l’a proposé M. Schulz - de débattre de la Voïvodine en lieu et place de l’Ouzbékistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil het debat over Tunesië graag in een context plaatsen en daarom zal ik ingaan op een aspect dat door de heer Hernández Mollar en enkele andere afgevaardigden naar voren is gebracht.

Je veux replacer le débat sur la Tunisie dans son contexte et reprendre le point de vue exprimé par M. Hernández Mollar et certains autres députés.


Tegen tactische manoeuvres, voor een eerlijk en open debat over Tunesië: in die geest vraag ik u te stemmen voor het verzoek om urgentverklaring en daarin de mensenrechtensituatie in Tunesië op te nemen.

Contre la tactique sur la Tunisie, pour un débat franc et ouvert, je vous demande de voter pour la motion d'urgence et d'y introduire la situation des droits de l'homme en Tunisie.


IVREGELGEVINGSKADER VOOR ELEKTRONISCHE COMMUNICATIENETWERKEN EN -DIENSTEN PAGEREF _Toc504454217 \h IV?Kaderrichtlijn en specifieke richtlijnen PAGEREF _Toc504454218 \h IV?Zesde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving PAGEREF _Toc504454219 \h VPROGRAMMA DIGITALE INHOUD PAGEREF _Toc504454220 \h VINVOERING VAN HET ".EU" TOP LEVEL DOMAIN PAGEREF _Toc504454221 \h VACTIEPLAN "eEUROPA - EEN INFORMATIEMAATSCHAPPIJ VOOR IEDEREEN" PAGEREF _Toc504454222 \h VDIVERSEN PAGEREF _Toc504454223 \h VI-Mededeling over de resultaten van de Wereldradiocommunicatieconferentie (CMR/WRC-2000) PAGEREF _Toc504454224 \h VI-Meded ...[+++]

IVCADRE REGLEMENTAIRE COMMUN POUR LES RESEAUX ET LES SERVICES DE COMMUNICATIONS ELECTRONIQUES?Directive-cadre et directives particulières PAGEREF _Toc502152569 \h IV?Sixième rapport sur la mise en oeuvre de la réglementation en matière de télécommunications PAGEREF _Toc502152570 \h VPROGRAMME CONTENU NUMERIQUE PAGEREF _Toc502152571 \h VCREATION D'UN NOM DE DOMAINE DE PREMIER NIVEAU ".EU" PAGEREF _Toc502152572 \h VPLAN D'ACTION "eEUROPE - UNE SOCIETE DE L'INFORMATION POUR TOUS" PAGEREF _Toc502152573 \h VDIVERS?Communication sur les résultats de la Conférence mondiale de la radiocommunication (CMR/WRC-2000) PAGEREF _Toc502152575 \h VI?Communication sur la création d'une Société de l'Information plus sûre pour améliorer la sécurité des infrast ...[+++]


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]

IVSUIVI DU CONSEIL EUROPÉEEN D'HELSINKI PAGEREF _Toc474214867 \h IVTURQUIE PAGEREF _Toc474214868 \h IVPRÉPARATION DU CONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE DE LISBONNE DES 23 ET 24 MARS 2000 PAGEREF _Toc474214869 \h VPROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214870 \h VRELATIONS AVEC LA RUSSIE - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214871 \h VIBALKANS OCCIDENTAUX - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214872 \h VIIDECLARATION DE L'UE SUR LA CROATIE PAGEREF _Toc474214873 \h XAIDE AU VENEZUELA PAGEREF _Toc474214874 \h XCONFLITS EN AFRIQUE PAGEREF _Toc474214875 \h XISOMMET UE-AFRIQUE PAGEREF _Toc474214876 \h XIREL ...[+++]


- Ik dank de collega's van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen voor het debat over Tunesië en de resolutie die daaruit is voortgevloeid.

- Je remercie mes collègues de la commission des Relations extérieures pour le débat que nous avons eu sur la Tunisie et la résolution qui en découle.


Ik neem het voorbeeld van Tunesië. Daar werd deze week een debat gevoerd over de nieuwe grondwet, waarin een artikel staat over de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Je prends un exemple pour illustrer mon propos : cette semaine en Tunisie s'est tenu un débat au sujet de l'adoption de la nouvelle Constitution, qui comprend un article sur l'égalité homme/femme.




D'autres ont cherché : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat over tunesië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat over tunesië' ->

Date index: 2023-06-27
w