Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debat ten gronde werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Het debat ten gronde werd reeds in zeer ruime mate gevoerd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die zich in haar advies van 11 december 2002 en na een reeks hoorzittingen, bij meerderheid heeft uitgesproken voor het wetsvoorstel en de amendementen van mevrouw Laloy c.s.

Le débat au fond a été très largement mené en commission des Affaires sociales, laquelle, dans son avis du 11 décembre 2002, et après une série d'auditions, s'est prononcée majoritairement en faveur de la proposition de loi et des amendements de Mme Laloy et consorts.


Het debat ten gronde werd reeds in zeer ruime mate gevoerd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die zich in haar advies van 11 december 2002 en na een reeks hoorzittingen, bij meerderheid heeft uitgesproken voor het wetsvoorstel en de amendementen van mevrouw Laloy c.s.

Le débat au fond a été très largement mené en commission des Affaires sociales, laquelle, dans son avis du 11 décembre 2002, et après une série d'auditions, s'est prononcée majoritairement en faveur de la proposition de loi et des amendements de Mme Laloy et consorts.


In de zaak ten gronde werd de eiser bij een arrest van het Hof van Assisen van 20 oktober 1995 veroordeeld tot levenslange dwangarbeid, wegens een dubbele moord gepleegd op de leeftijd van zeventien jaar.

Dans l'affaire soumise au juge a quo, le demandeur a été condamné par un arrêt de la Cour d'assises du 20 octobre 1995 aux travaux forcés à perpétuité pour un double meurtre commis à l'âge de dix-sept ans.


Volgens de verwijzende rechters kan er, gelet op het voormelde arrest, geen twijfel over bestaan dat een vordering zoals die welke door de partijen in de geschillen ten gronde werd ingesteld, in beginsel zou kunnen leiden tot een vaststelling van de aansprakelijkheid van de Staat op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek voor een fout begaan door het Hof van Cassatie in de uitoefening van zijn rechts ...[+++]

Selon les juges a quo, eu égard à l'arrêt précité, il ne peut y avoir de doute quant au fait qu'une action telle que celle qui a été intentée par les parties aux litiges au fond pourrait en principe conduire à établir la responsabilité de l'Etat sur la base de l'article 1382 du Code civil, pour une faute commise par la Cour de cassation dans l'exercice de sa fonction juridictionnelle.


Het debat ten gronde loopt via de rechtbanken.

Le débat de fond se fait via les tribunaux.


Het debat ten gronde over het Verdrag « inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie » heeft reeds eerder plaatsgehad (zie verslagen, stuk Senaat, nr. 5-1939/2 en stuk Kamer, nr. 53 2830/2).

Le débat de fond sur le Traité « sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire » a déjà eu lieu (voir les rapports, do c. Sénat, nº 5-1939/2 et doc. Chambre, nº 53-2830/2).


Mevrouw Van de Casteele antwoordt dat het debat ten gronde reeds gevoerd is in aanwezigheid van minister van Financien (stuk Senaat, nr. 3-1167/2).

Mme Van de Casteele répond que le débat de fond a déjà eu lieu en présence du ministre des Finances (do c. Sénat, nº 3-1167/2).


Om geen kansen voorbij te laten gaan, om richting te geven aan de te nemen beslissingen en maatregelen, is een debat ten gronde vereist.

Pour éviter que des occasions ne soient manquées, pour guider les décisions à prendre et les actions à mener, un débat de fond s'avère nécessaire.


Op grond van de verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat de lidstaten in ruime mate voldoen aan de in het kaderbesluit van de Raad vervatte voorschriften, omdat terzake reeds nationale wetgeving bestond of omdat nieuwe en specifieke wetgeving ten uitvoer werd gelegd.

Sur la base des renseignements fournis, les exigences définies dans la décision-cadre du Conseil semblent être largement respectées par les États membres, que ce soit grâce à l’application de lois nationales déjà existantes ou à la mise en œuvre de mesures législatives nouvelles et spécifiques.


Intussen werd er echter een nieuw ministerieel besluit ontwikkeld dat reeds ten gronde werd goedgekeurd door de Hoge Raad voor Geneesheren-specialisten en Huisartsen om het systeem te hervormen.

Un nouvel arrêté ministériel a été élaboré et approuvé sur le fond par le Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat ten gronde werd reeds' ->

Date index: 2023-06-05
w