Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Traduction de «debat vanochtend over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Jonathan Arnott , die protesteert tegen het feit dat bij het debat van vanochtend over het trans-Atlantisch partnerschap de "blauwe kaart"-procedure niet wordt toegepast (de Voorzitter wijst erop dat de toepassing van die procedure niet verplicht is).

Intervient Jonathan Arnott , qui s'élève contre la non-application de la procédure "carton bleu" dans le cadre du débat de ce matin sur le partenariat transatlantique (Mme la Présidente rappelle que l'application de cette procédure n'est pas obligatoire).


Vanochtend hebben wij een openhartig en productief debat gevoerd over onze betrekkingen met Rusland en onze bezorgdheid omtrent Syrië.

Ce matin, nous avons discuté de manière franche et productive de notre relation avec la Russie et de nos inquiétudes en ce qui concerne la Syrie.


Het is dan ook allesbehalve toevallig dat volgens de meest recente cijfers van Eurostat zes van de tien Europeanen vinden dat het uiterst of redelijk waarschijnlijk is dat hun gezondheid door milieuvervuiling wordt geschaad en ook, en dat is belangrijk, dat de Europese Unie op dit gebied niet voldoende actief is. Dat is waar ons hele debat vanochtend over gaat.

C'est donc tout sauf un hasard si, selon les derniers chiffres qui ont été communiqués par Eurostat, six citoyens européens sur dix pensent qu'il est très probable ou relativement probable que la pollution environnementale nuise à leur santé et aussi, c'est important, que l'Union européenne ne soit pas suffisamment active en la matière et c'est tout l'objet de notre débat de ce matin.


Meer specifiek is het debat over de gemeenschappelijke marktordening van de wijnbouwsector van vanochtend een zeer goed voorbeeld van de dringende noodzaak om voldoende te investeren in efficiënte promotie-instrumenten en marketingmaatregelen binnen en buiten de Unie.

De manière plus spécifique, le débat de ce matin sur la réforme de l’organisation du marché commun vitivinicole est l’exemple parfait de la nécessité urgente de procéder à des investissements suffisants dans des instruments de promotion efficaces et des mesures de commercialisation au sein et hors de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens is het echter ook heel belangrijk dat we een debat gaan voeren over de financiële vooruitzichten. Ik geloof niet dat het voorzitterschap hier iets over heeft gezegd, maar de heer Prodi heeft dat debat vanochtend wel aangekondigd.

Dans le même temps, j’estime qu’il serait important - et il semble que la présidence ne l’ait pas pris en considération - de prévoir un débat sur les perspectives financières que le président Prodi nous a annoncées ce matin.


Vanochtend hebben we tijdens het debat over de toekomst en het debat over de voorbereiding van de Europese Raad al over migratie gesproken. Ik heb er toen op gewezen - en dat doe ik nu nog een keer bij het beantwoorden van deze vraag - dat het van groot belang is dat we ons bij het onderwerp migratie bezighouden met niet alleen illegale immigratie - al is dit uiteraard een belangrijk thema - maar ook met de ontwikkelingspolitieke aspecten van dit vraagstuk.

La migration a déjà été examinée ce matin au cours des débats sur l’avenir de l’Europe et sur la préparation du Conseil européen, où j’ai souligné - comme je le fais une nouvelle fois maintenant en réponse à cette question - à quel point il importe que, lorsque nous discutons de la migration, nous nous occupions non seulement de la migration illégale - aussi important que soit bien sûr cet aspect -, mais aussi de la nécessité de porter notre attention sur la dimension «politique de développement» de ce dossier.


- Vanochtend tijdens het debat over de bekrachtiging van het Verdrag van Nice was ik verbaasd en ontsteld over de argumenten van de PSC.

- J'ai participé ce matin au débat sur la ratification du Traité de Nice et je dois dire que j'ai été à la fois stupéfait et consterné lorsque j'ai entendu les arguments du PSC exposés par Mme Willame et répétés par son chef de groupe, M. Thissen.


- Deze vraag sluit aan op het debat van vanochtend over het wetsontwerp van de minister van Justitie. Amendementen om ouders te straffen die met hun kinderen op straat bedelen, werden niet aangenomen.

- Cette demande d'explications fait suite au débat que l'on a clos ce matin sur un projet de loi du ministre de la Justice, débat où l'on a refusé des amendements pour punir les parents qui mendieraient en rue avec leurs enfants.


Vanochtend werd de bespreking in de commissie afgerond, maar tegelijkertijd vond in plenaire vergadering een belangrijk debat plaats over terrorisme en veiligheid, en vergaderde ook het Bureau.

La discussion s'est terminée ce matin en commission pendant qu'avait lieu, en même temps, en séance plénière, un débat important sur le terrorisme, ainsi qu'une réunion du Bureau.


Vanochtend hebben we een wat surrealistisch debat gevoerd over de hoofdstedelijke gemeenschap en de website van een politieke partij, die ik niet nogmaals zal noemen, omdat er, vooral dankzij de N-VA, al op een bijna ongehoorde wijze reclame voor is gemaakt.

Ce matin, nous avons eu un débat un peu surréaliste sur la communauté métropolitaine et le site internet d'un parti politique que je ne citerai plus, la publicité qui lui a été faite étant quasiment indécente, surtout relayée par la N-VA.




D'autres ont cherché : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     debat vanochtend over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat vanochtend over' ->

Date index: 2022-01-04
w