Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Verspreiding van het verslag van de debatten

Traduction de «debatten is vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Incidenten in verband met de verdeling van de zaken onder de afdelingen, secties, kamers of rechters van een zelfde rechtbank zoals vastgelegd in het bijzonder reglement of zaakverdelingsreglement worden op de volgende manier geregeld : Indien een zodanig incident vóór ieder ander middel door een van de partijen of bij de opening van de debatten ambtshalve wordt uitgelokt, legt de afdeling, sectie, kamer of rechter het dossier voor aan de voorzitter van de rechtbank, die oordeelt of de zaak anders moet worden toegewezen en het openbaa ...[+++]

Les incidents qui sont soulevés au sujet de la répartition des affaires entre les divisions, les sections, les chambres ou les juges d'un même tribunal conformément au règlement particulier ou au règlement de répartition des affaires sont réglés de la manière suivante : Lorsqu'un tel incident est soulevé avant tout autre moyen, par l'une des parties, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats, la division, la section, la chambre ou le juge soumet le dossier au président du tribunal aux fins de décider s'il y a lieu de modifier l'attribution de l'affaire et le ministère public en est simultanément informé.


Vandaar de idee om op korte termijn rond vastgelegde thema's mini-debatten te organiseren, die bespiegelend (reflecterend) van aard kunnen zijn, maar steeds zouden afgesloten worden met aanbevelingen.

C'est pour les raisons précitées que l'on a envisagé d'organiser, à brève échéance, des mini-débats sur des thèmes déterminés, qui pourraient être de nature spéculative (faisant l'objet d'une réflexion), mais qui donneraient finalement toujours lieu à des recommandations.


Dit document heeft tot doel de hoofdelementen te hernemen van de laatste debatten van de Raad waarvan de gedetailleerde weergave in de processen-verbaal is vastgelegd.

Le présent document a pour but de reprendre l'essentiel des derniers débats du conseil dont le compte rendu analytique peut être consulté dans les procès-verbaux des séances.


Men mag zeggen dat de wet die uit die debatten is ontstaan werkelijk een collectief vastgelegde norm is.

On peut affirmer que la loi issue de ces débats constitue réellement une norme collectivement déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 747, § 2, zesde lid, worden, wanneer de rechter de termijnen om conclusie te nemen heeft vastgelegd, de conclusies die zijn « overgelegd » na het verstrijken van de termijn, ambtshalve uit de debatten geweerd.

En vertu de l'article 747, §2, alinéa 6, lorsque le juge a fixé des délais pour conclure, les conclusions « communiquées » après l'expiration des délais sont d'office écartées des débats.


De heer Philippe Mahoux verklaart dat de debatten in de Kamer weer de discussie hebben doen oplaaien over de problematiek van de kwalificatie van wetsontwerpen en wetsvoorstellen en de daaruit voortvloeiende bevoegdheidsverdeling tussen Kamer en Senaat zoals die is vastgelegd in de artikelen 77 en 78 van de Grondwet.

M. Philippe Mahoux déclare que les débats à la Chambre ont relancé les discussions sur la problématique de la qualification des projets et propositions de loi et du partage de compétences qui en résulte entre la Chambre et le Sénat, tel qu'il est prévu par les articles 77 et 78 de la Constitution.


Het bedrag hiervan is vastgelegd door rekening te houden met het reeds door de onderneming opgebouwde bedrag, zoals duidelijk blijkt uit de debatten toentertijd.

Le montant de celle-ci a été fixé en tenant compte du montant déjà provisionné par l’entreprise comme il ressort sans ambigüité des débats à l’époque.


De debatten en de beslissingen van de Raad van Bestuur worden vastgelegd in processen-verbaal die worden opgesteld door de secretaris-generaal van de vereniging.

Les débats et décisions du Conseil d'Administration sont constatés dans des procès-verbaux dont la rédaction est assurée par le secrétaire général de l'association.


Art. 26. De debatten en de beslissingen van de Algemene Vergadering worden vastgelegd in processen-verbaal die worden opgesteld door de secretaris-generaal van de vereniging. Zij worden na goedkeuring ondertekend door de voorzitter of een ondervoorzitter en de secretaris-generaal van de vereniging.

Art. 26. Les débats et décisions de l'Assemblée générale sont constatés dans des procès-verbaux rédigés par le secrétaire général de l'association, signés après approbation par le président ou un vice-président et le secrétaire général de l'association.


De debatten en de beslissingen van het Bestuurscomité worden vastgelegd in processen-verbaal die worden opgesteld door de secretaris-generaal van de vereniging, na goedkeuring door hem en door de voorzitter of bij ontstentenis door een ondervoorzitter ondertekend.

Les débats et décisions du Comité Directeur sont constatés dans des procès-verbaux rédigés par le Secrétaire général de l'association, signés après approbation par celui-ci et le président ou à défaut un vice-président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten is vastgelegd' ->

Date index: 2023-10-18
w