Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatten werden steevast laattijdig gehouden » (Néerlandais → Français) :

Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Fra ...[+++]

Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la place des activités réalisées par les psychomotriciens dans l'arrêté royal n°78 ne fut que partiellement a ...[+++]


Uit de talrijke initiatieven en debatten die in de loop van 2011 werden gehouden, is gebleken in welke mate de vrijwilligersactiviteiten een instrument zijn voor individuen en verenigingen om menselijke, sociale, intergenerationele of milieubehoeften en -bekommernissen aan te pakken.

Les nombreuses activités et les débats organisés au cours de l'année 2011 ont montré que l'activité de volontariat constituait un instrument aidant les associations et les individus à faire face aux besoins et aux préoccupations de la population, que ce soit au niveau social, intergénérationnel ou environnemental.


– gezien de verklaringen van de Commissie, de ingediende parlementaire vragen en de debatten die op 8 oktober 2009 en op 8 september 2010 werden gehouden in het Europees Parlement en op 17 januari 2011 in de LIBE-commissie,

– vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 et le 8 septembre 2010 et au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 17 janvier 2011,


Het jaar 2004 was enorm belangrijk voor de Europese Unie: het was een jaar waarin een historische uitbreiding plaatsvond, Europese verkiezingen werden gehouden, een nieuwe Commissie werd geïnstalleerd en intensieve debatten werden gevoerd over de Grondwet.

L’année 2004 a été d’une importance capitale pour l’Union Européenne: une année d’élargissement historique, les élections européennes, une nouvelle Commission et des débats intenses sur la Constitution.


Deze debatten werden gehouden om na te denken over de middelen om te komen tot een grotere rechtszekerheid voor de lidstaten en de verspreiders, en handelden met name over kwesties als de specifieke taak van de audiovisuele dienstverlening, de rol van de overheidskanalen in de informatiemaatschappij en de gemengde financiering (van de overheid en uit de reclame).

Ces débats ont été engagés dans la perspective de réfléchir aux moyens de parvenir à un accroissement de la sécurité juridique pour les Etats membres et les diffuseurs et avaient porté notamment sur les questions de la mission spécifique du service public audiovisuel, du rôle des chaînes publiques dans la société d'information ainsi que sur le sujet du financement mixte (financement provenant du secteur public et de la publicité).


Art. 10. De Voorzitters, assessoren en griffiers-rapporteurs zijn gehouden tot het geheim van de beslissingen die tijdens de beraadslaging werden getroffen alsook tot de vertrouwelijkheid van de debatten.

Art. 10. Les Présidents, assesseurs et greffiers-rapporteurs sont tenus au secret des délibérations ainsi que par la confidentialité des débats.


Iedereen moet zijn steentje bijdragen. Sommige lidstaten hebben interne debatten gehouden waarin de stabiliteits- en convergentieprogramma's ter goedkeuring werden voorgelegd. Zodoende hebben zij bereikt dat het voorstel om samen een economische eenheid op te bouwen op de nodige politieke steun kan rekenen. Wij roepen de lidstaten die hiervan tot dusver hebben afgezien dan ook op de programma's aan hun parlemen ...[+++]

Certains États membres ont soumis leur plan de stabilité et de convergence à des débats internes afin que cette idée de construire conjointement une unité économique jouisse d'un appui politique, et nous devrions demander aux États membres qui ne l’ont pas fait de débattre de ces programmes au sein de leur parlement pour tenter, d’abord, que les États et les parlements participent à cette tâche commune et, ensuite, pour appuyer politiquement les compromis acceptés dans le cadre de la coordination nécessaire des politiques économiques.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een paar jaar geleden gaven kwijtingen in dit Parlement altijd aanleiding tot erg oppervlakkige debatten, die zeker niet op dinsdagochtenden werden gehouden.

- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques années, les procédures de décharge débattues dans ce Parlement étaient des débats superficiels qui ne se tenaient certainement pas le mardi matin.


Art. 11. Indien een lid wordt vervangen ten gevolge van wettige verhindering of wraking nadat reeds één of meerdere zittingen bedoeld in artikel 13 werden gehouden, worden de debatten volledig hernomen voor de commissie in haar nieuwe samenstelling.

Art. 11. Lorsqu'un membre est remplacé suite à une empêchement légitime ou à une récusation, au moment ou une ou plusieurs audiences visées à l'article 13 ont été tenues, les débats sont complètement repris devant la commission dans sa nouvelle composition.


Hoe dan ook moet worden opgemerkt dat, in de zaak die aanleiding heeft gegeven tot de voor de Raad van State hangende rechtspleging, de grieven die tegen de gemeente Linkebeek in aanmerking werden genomen, niet hierin bestonden dat de beslissingen van de gemeenteraad in het Frans waren genomen, of zelfs niet dat de debatten uitsluitend in die taal werden gehouden, maar gewoon sloegen op het feit dat de burgemeester of een ander lid van de gemeenteraad ten behoeve van het F ...[+++]

En tout état de cause, on relèvera que dans l'espèce qui a donné lieu à la procédure pendante devant le Conseil d'Etat, les griefs retenus à l'encontre de la commune de Linkebeek ne consistaient pas en ce que les décisions prises par le conseil communal l'aient été en français, ni même à ce que les débats se soient tenus exclusivement dans cette langue, mais portaient simplement sur le fait qu'une traduction des points de l'ordre du jour avait été faite par le bourgmestre ou un autre membre du conseil à l'intention du public francophone et que certains éléments d'explication à propos de ces points avaient été fournis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten werden steevast laattijdig gehouden' ->

Date index: 2021-06-22
w