Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Debatten voeren
Debatteren
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «debatteren en vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is uiteraard een gemiste kans dat dit niet in de commissie kon worden behandeld, waar de senatoren de gelegenheid zouden hebben gehad erover te debatteren en vragen te stellen aan de minister.

Il est dommage qu'elles n'aient pas pu être traitées en commission et que les sénateurs n'aient pas eu l'occasion d'en débattre ni de poser des questions au ministre.


Een lid merkt op dat niets de Senaat verbiedt om de debatteren over de financiering van de plannen van de regering en dat er evenmin een probleem is voor de senatoren om moties aan te nemen of vragen te stellen.

Un membre fait remarquer que rien n'empêche le Sénat de débattre du financement des plans du gouvernement ni les sénateurs d'adopter des motions ou de poser des questions.


Wel is het niet de bedoeling om met het Parlement te debatteren over de inhoud van de vragen.

Le but n'est cependant pas que le Parlement débatte du contenu de questions.


Daaruit volgt dat partijen voor de gewone rechter in de regel de voorlopige tenuitvoerlegging van de te nemen beslissing kunnen vragen en derhalve kunnen debatteren over de al dan niet schorsende werking van een verzet of hoger beroep tegen die beslissing.

Il s'ensuit que, devant le juge ordinaire, les parties peuvent en principe demander l'exécution provisoire de la décision à prendre et peuvent dès lors débattre de l'effet suspensif ou non de l'opposition ou de l'appel de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is de reden waarom we vandaag debatteren over de noodzaak om een onafhankelijk effectbeoordelingsmechanisme in te stellen, en ik zou u willen vragen of u van mening bent dat de Europese Commissie wat deze kwestie aangaat de nationale wetgeving zou kunnen reguleren of dat, ervan uitgaande dat het om een internationaal project gaat, de Europese Commissie zelf in dergelijke zaken zou kunnen ingrijpen?

Telle est la raison pour laquelle nous discutons aujourd’hui de la nécessité d’établir un mécanisme pour l’indépendance des évaluations d’incidences. Je souhaiterais donc vous demander si vous pensez que la Commission européenne pourrait réglementer le droit national des États membres dans ce domaine, où, dans l’hypothèse d’un projet international, si la Commission européenne elle-même pourrait intervenir dans de telles matières?


Het is belangrijk dat de parlementsleden de mogelijkheid wordt geboden om over de activiteiten van Eurojust te debatteren en ook vragen aan de voorzitter van Eurojust kunnen stellen.

Il est important de donner la possibilité aux députés européens de débattre des activités d'Eurojust, y compris en posant des questions au président de celle-ci.


89. is van mening dat het intensiever gebruik moet maken van alle beschikbare parlementaire voorzieningen, niet alleen om te debatteren over kwesties op het gebied van het mensenrechtenbeleid van de EU, maar ook om op systematische wijze informatie te kunnen verschaffen over de follow-up van aanbevelingen van het EP, met name aan de hand van mondelinge vragen tijdens het vragenuur, dat ook in de commissie dient te worden gehouden;

89. considère qu'il devrait faire plus grand usage des dispositions que comporte son Règlement, non seulement pour débattre des questions sur la politique de l'Union en matière de droits de l'homme, mais aussi pour obtenir une information systématique sur le suivi de ses recommandations, en particulier par des questions orales pendant l'heure des questions, à organiser aussi en commission;


82. is van mening dat het intensiever gebruik moet maken van alle beschikbare parlementaire voorzieningen, niet alleen om te debatteren over kwesties op het gebied van het mensenrechtenbeleid van de EU, maar ook om op systematische wijze informatie te kunnen verschaffen over de follow-up van aanbevelingen van het EP, met name aan de hand van mondelinge vragen tijdens het vragenuur, dat ook in de commissie dient te worden gehouden;

82. considère qu'il devrait faire plus grand usage des dispositions que comporte son règlement, non seulement pour débattre des questions sur la politique de l'Union en matière de droits de l'homme, mais aussi pour obtenir une information systématique sur le suivi de ses recommandations, en particulier par des questions orales pendant l'heure des questions, qu'il est possible aussi d'organiser en commission;


Dat is dringend en we vragen dan ook om zo snel mogelijk in deze assemblee over al die onderwerpen te kunnen debatteren.

Il y a urgence et nous demandons au plus vite un débat dans cette assemblée afin de pouvoir évoquer tous ces sujets.


Europa is er dus rechtstreeks bij betrokken. Deze manier om het programma te rechtvaardigen doet vragen rijzen, vooral omdat we deze namiddag over een vrijhandelsakkoord debatteren.

Les Européens sont donc tout à fait concernés, mais cette manière de justifier le programme pose néanmoins question, alors que nous débattons, cet après-midi même, d'un partenariat, d'un accord de libre-échange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatteren en vragen' ->

Date index: 2024-02-25
w