Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1991 hadden " (Nederlands → Frans) :

4. In de « Verklaring over de rol van de West-Europese Unie en haar betrekkingen met de Europese Unie en het Atlantisch Bondgenootschap » van 10 december 1991 hadden de lidstaten van de WEU zich ten doel gesteld « de WEU in fasen op te bouwen tot de defensiecomponent van de Europese Unie ».

4. Dans la « Déclaration sur le rôle de l'Union de l'Europe occidentale et sur ses relations avec l'Union européenne et avec l'Alliance atlantique » du 10 décembre 1991, les États membres de l'UEO s'étaient fixé pour objectif « d'édifier par étapes l'UEO en tant que composante de défense de l'Union européenne ».


4. In de « Verklaring over de rol van de West-Europese Unie en haar betrekkingen met de Europese Unie en het Atlantisch Bondgenootschap » van 10 december 1991 hadden de lidstaten van de WEU zich ten doel gesteld « de WEU in fasen op te bouwen tot de defensiecomponent van de Europese Unie ».

4. Dans la « Déclaration sur le rôle de l'Union de l'Europe occidentale et sur ses relations avec l'Union européenne et avec l'Alliance atlantique » du 10 décembre 1991, les États membres de l'UEO s'étaient fixé pour objectif « d'édifier par étapes l'UEO en tant que composante de défense de l'Union européenne ».


Binnen de perken van de door de Koning vastgestelde algemene bepalingen, stellen de betrokken gemeenteraden de wijze vast waarop de leden van de Vaste Comités die werden aangesteld vóór 31 december 1995 en die ontslag gaven in een politiedienst om te voldoen aan het bepaalde in artikel 4, vierde lid, of 28, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 houdende regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, en wier opdracht ingekort werd overeenkomstig § 2, opnieuw in dienst worden genomen, eventueel zelfs in overtal, in hun ...[+++]

Dans la limite des dispositions générales arrêtées par le Roi, les conseils communaux concernés déterminent les modalités selon lesquelles les membres des Comités permanents nommés avant le 31 décembre 1995 et qui ont démissionné de leur emploi dans un service de police pour satisfaire aux dispositions des articles 4, alinéa 4, ou 28, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, et dont le mandat est réduit conformément au § 2, sont réintégrés, éventuellement même en surnomb ...[+++]


Tussen 1990-1991 en het einde van 1994 heeft het project een evolutie doorgemaakt en werd het in België net voor de top van Essen van december 1994 definitief vastgelegd nadat de federale overheid, de gewestregeringen en de N.M.B.S. een akkoord hadden bereikt.

Entre 1990-1991 et la fin de 1994, le projet a évolué; c'est à la veille du Sommet d'Essen de décembre 1994 que le projet a été définitivement fixé en Belgique suite à un accord entre l'autorité fédérale, les Gouvernements régionaux et la S.N.C.B.


Binnen de perken van de door de Koning vastgestelde algemene bepalingen, stellen de betrokken gemeenteraden de wijze vast waarop de leden van de Vaste Comités die werden aangesteld vóór 31 december 1995 en die ontslag gaven in een politiedienst om te voldoen aan het bepaalde in artikel 4, vierde lid, of 28, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 houdende regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, en wier opdracht ingekort werd overeenkomstig § 2, opnieuw in dienst worden genomen, eventueel zelfs in overtal, in hun ...[+++]

Dans la limite des dispositions générales arrêtées par le Roi, les conseils communaux concernés déterminent les modalités selon lesquelles les membres des Comités permanents nommés avant le 31 décembre 1995 et qui ont démissionné de leur emploi dans un service de police pour satisfaire aux dispositions des articles 4, alinéa 4, ou 28, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, et dont le mandat est réduit conformément au § 2, sont réintégrés, éventuellement même en surnomb ...[+++]


(i) Verdrag van 9 oktober 1975 betreffende voorzieningen voor ouderdom en arbeidsletsel, onder de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in artikel 27, leden 2, 3 en 4, van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 8 december 1990 (handhaving van de juridische status, op basis van het verdrag van 1975, van personen die vóór 1 januari 1991 hun verblijfplaats hadden in Duitsland of Polen en die daar nog steeds verblijven).

(i) Convention du 9 octobre 1975 sur les allocations de vieillesse et la réparation des accidents du travail, dans les conditions et selon les modalités définies par l'article 27, paragraphes 2, 3 et 4, de la convention sur la sécurité sociale du 8 décembre 1990 (maintien du statut juridique, sur la base de la convention de 1975, des personnes ayant établi leur résidence sur le territoire de l'Allemagne ou de la Pologne avant le 1er janvier 1991 et qui continuent d'y résider).


(a) Verdrag van 9 oktober 1975 betreffende voorzieningen voor ouderdom en arbeidsletsel, onder de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in artikel 27, leden 2 tot en met 4, van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 8 december 1990 (handhaving van de juridische status, op basis van het verdrag van 1975, van personen die vóór 1 januari 1991 hun verblijfplaats hadden in Duitsland of Polen en die daar nog steeds verblijven).

(a) Convention du 9 octobre 1975 sur les allocations de vieillesse et la réparation des accidents du travail, dans les conditions et selon les modalités définies par l'article 27, paragraphes 2, 3 et 4, de la convention sur la sécurité sociale du 8 décembre 1990 (maintien du statut juridique, sur la base de la convention de 1975, des personnes ayant établi leur résidence sur le territoire de l'Allemagne ou de la Pologne avant le 1 janvier 1991 et qui continuent d'y résider).


(i) Verdrag van 9 oktober 1975 betreffende voorzieningen voor ouderdom en arbeidsletsel, onder de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in artikel 27, leden 2, 3 en 4, van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 8 december 1990 (handhaving van de juridische status, op basis van het verdrag van 1975, van personen die vóór 1 januari 1991 hun verblijfplaats hadden in Duitsland of Polen en die daar nog steeds verblijven).

(i) Convention du 9 octobre 1975 sur les allocations de vieillesse et la réparation des accidents du travail, dans les conditions et selon les modalités définies par l'article 27, paragraphes 2, 3 et 4, de la convention sur la sécurité sociale du 8 décembre 1990 (maintien du statut juridique, sur la base de la convention de 1975, des personnes ayant établi leur résidence sur le territoire de l'Allemagne ou de la Pologne avant le 1er janvier 1991 et qui continuent d'y résider).


4. In de "Verklaring over de rol van de West-Europese Unie en haar betrekkingen met de Europese Unie en het Atlantisch Bondgenootschap" van 10 december 1991 hadden de lidstaten van de WEU zich ten doel gesteld "de WEU in fasen op te bouwen tot de defensiecomponent van de Europese Unie".

4. Dans la "Déclaration sur le rôle de l'Union de l'Europe occidentale et sur ses relations avec l'Union européenne et avec l'Alliance atlantique" du 10 décembre 1991, les États membres de l'UEO s'étaient fixé pour objectif "d'édifier par étapes l'UEO en tant que composante de défense de l'Union européenne".


Volgens proefberekeningen die de Deutsche Bundesbank in december 1991 aan de hand van de bepalingen van de richtlijn heeft gemaakt, hadden de deelstaatbanken een gemiddelde solvabiliteitsratio van [...] %, terwijl deze vanaf 30 juni 1993 8 % moest bedragen(16).

D'après des estimations effectuées par la Deutsche Bundesbank en décembre 1991, sur la base des dispositions de la directive, le ratio de solvabilité moyen des banques régionales s'élevait à [...] %, alors qu'il devait atteindre 8 % à compter du 30 juin 1993(16).




Anderen hebben gezocht naar : 10 december 1991 hadden     vóór 31 december     juli     welke zij hadden     essen van december     einde     akkoord hadden     8 december     januari     hun verblijfplaats hadden     bundesbank in december     december     heeft gemaakt hadden     december 1991 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1991 hadden' ->

Date index: 2021-03-01
w