Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 1998 meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

De Luxemburgse autoriteiten hebben in een nota van 21 december 1998 meegedeeld dat het terzake bevoegde ministerie van Energie sinds de inwerkingtreding van de beschikking geen enkele van het beginsel van het vrije verkeer van goederen afwijkende maatregel heeft aangemeld.

Les autorités luxembourgeoises ont indiqué, par une note du 21 décembre 1998, que le Ministère de l'énergie, compétent en la matière, n'avait notifié, depuis l'entrée en vigueur de la décision, aucune mesure dérogeant au principe de libre circulation des marchandises.


Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par let ...[+++]


1. Artikel 4 van de wet van 7 december 1998 bepaalt dat de krachtlijnen van het nationaal veiligheidsplan aan het parlement worden « meegedeeld ».

1. L'article 4 de la loi du 7 décembre 1998 prévoit que les lignes de force du plan national de sécurité sont « communiquées » au Parlement.


Tot de informatie die moet worden meegedeeld om de seksuele delinquent te kunnen begeleiden of behandelen, behoort ongetwijfeld informatie van gerechtelijke aard, dus « gevoelige » informatie in de zin van de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van 11 december 1998.

Parmi les informations nécessaires à la réalisation d'une guidance ou traitement du délinquant sexuel, figurent assurément des informations d'ordre judicaire, donc « sensibles » au sens de la loi sur la protection de la vie privée du 11 décembre 1998.


Tot de informatie die moet worden meegedeeld om de seksuele delinquent te kunnen begeleiden of behandelen, behoort ongetwijfeld informatie van gerechtelijke aard, dus « gevoelige » informatie in de zin van de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van 11 december 1998.

Parmi les informations nécessaires à la réalisation d'une guidance ou traitement du délinquant sexuel, figurent assurément des informations d'ordre judicaire, donc « sensibles » au sens de la loi sur la protection de la vie privée du 11 décembre 1998.


Gezien de informatie met betrekking tot de feiten en maatregelen geclassificeerd zijn op niveau NATO SECRET, kan deze informatie, overeenkomstig de bepalingen van de Wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, -attesten en -adviezen enkel meegedeeld worden aan houders van een overeenstemmende veiligheidsmachtiging en met de noodzaak tot kennisname.

Vu que les informations concernant les faits et les mesures sont classifiées au niveau NATO SECRET, la communication de celles-ci ne peut se faire qu’aux détenteurs d’une habilitation de sécurité équivalente et si le besoin de connaître existe, conformément aux dispositions de la Loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


Overeenkomstig de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen kunnen zij bijgevolg niet meegedeeld worden.

Conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, elles ne peuvent par conséquent pas être communiquées.


De Luxemburgse autoriteiten hebben in een nota van 21 december 1998 meegedeeld dat het terzake bevoegde ministerie van Energie sinds de inwerkingtreding van de beschikking geen enkele van het beginsel van het vrije verkeer van goederen afwijkende maatregel heeft aangemeld.

Les autorités luxembourgeoises ont indiqué, par une note du 21 décembre 1998, que le Ministère de l'énergie, compétent en la matière, n'avait notifié, depuis l'entrée en vigueur de la décision, aucune mesure dérogeant au principe de libre circulation des marchandises.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, hoofdstuk I, artikel 1, § 3 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 1994) wordt aan de invoerders meegedeeld dat toezichtsmaatregelen werden ingesteld op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen (Verordening (EG) Nr. 2845/98 van de Commissie van 22 december 1998 - gepubli ...[+++]

En conformité avec l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y afférente, chapitre Ier, article 1, § 3 (publié dans le Moniteur belge du 2 février 1994), il est communiqué aux importateurs que des mesures de surveillance ont été instaurées à l'égard des importations de certains produits sidérurgiques originaires de pays tiers (Règlement (CE) n° 2845/98 de la Commission du 22 décembre 1998 - publié dans le Journal officiel L 354 du 30 décembre 1998).


Voor een eerste periode van twee kalenderjaren vanaf 1 januari 1999 tot 31 december 2000 zal dit totale bedrag evenwel door het Fonds worden meegedeeld vóór 31 december 1998.

Pour une première période de deux années civiles courant du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000, ce montant global sera toutefois notifié par le Fonds avant le 31 décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1998 meegedeeld' ->

Date index: 2025-01-05
w