Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1999 beiden » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor dient hij zich te baseren op het al dan niet aanwezig zijn van meerdere factoren die vervat zijn in de niet-limitatieve lijst van de omzendbrief van 17 december 1999 : partijen verstaan elkaar niet of kunnen enkel op een gebrekkige wijze met elkaar communiceren of doen beroep op een tolk; zij hebben elkaar voor de huwelijksluiting nooit eerder ontmoet; één van de partijen woont duurzaam samen met iemand anders; partijen kennen elkaars naam of nationaliteit niet; één van de aanstaande echtgenoten weet niet waar de andere werkt; verklaringen omtrent de omstandigheden van de ontmoeting lopen manifest uitee ...[+++]

Pour cela, il doit se baser sur l'existence éventuelle de plusieurs éléments énumérés dans la liste non limitative de la circulaire du 17 décembre 1999: les parties ne se comprennent pas ou ont des difficultés à dialoguer, ou font appel à un interprète; les parties ne se sont jamais rencontrées avant la conclusion du mariage; une des parties cohabite avec quelqu'un d'autre de manière durable; les parties ne connaissent pas le nom ou la nationalité l'une de l'autre; un des futurs époux ne sait pas où l'autre travaille; il y a une divergence manifeste entre les déclarations relatives aux circo ...[+++]


Hiervoor dient hij zich te baseren op het al dan niet aanwezig zijn van meerdere factoren die vervat zijn in de niet-limitatieve lijst van de omzendbrief van 17 december 1999 : partijen verstaan elkaar niet of kunnen enkel op een gebrekkige wijze met elkaar communiceren of doen beroep op een tolk; zij hebben elkaar voor de huwelijksluiting nooit eerder ontmoet; één van de partijen woont duurzaam samen met iemand anders; partijen kennen elkaars naam of nationaliteit niet; één van de aanstaande echtgenoten weet niet waar de andere werkt; verklaringen omtrent de omstandigheden van de ontmoeting lopen manifest uitee ...[+++]

Pour cela, il doit se baser sur l'existence éventuelle de plusieurs éléments énumérés dans la liste non limitative de la circulaire du 17 décembre 1999: les parties ne se comprennent pas ou ont des difficultés à dialoguer, ou font appel à un interprète; les parties ne se sont jamais rencontrées avant la conclusion du mariage; une des parties cohabite avec quelqu'un d'autre de manière durable; les parties ne connaissent pas le nom ou la nationalité l'une de l'autre; un des futurs époux ne sait pas où l'autre travaille; il y a une divergence manifeste entre les déclarations relatives aux circo ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 december 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 december 2011, hebben de vennootschap naar Duits recht « European Air Transport Leipzig GmbH » en de vzw « Belgian Air Transport Association », die beiden woonplaats kiezen te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, ingevolge het arrest van het Hof nr. 44/2011 van 30 maart 2011 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2011), beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 33, 7°, b), 35, 37, 38, 39b ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 décembre 2011 et parvenue au greffe le 2 décembre 2011, la société de droit allemand « European Air Transport Leipzig GmbH » et l'ASBL « Belgian Air Transport Association », faisant toutes deux élection de domicile à 1000 Bruxelles, boulevard de l'Empereur 3, ont, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 44/2011 du 30 mars 2011 (publié au Moniteur belge du 3 juin 2011), introduit un recours en annulation des articles 33, 7°, b), 35, 37, 38, 39bis et 41 de l'ordonnance de ...[+++]


de genaamde Ait Si Mhand, Jerico Amien, geboren te Hasselt op 31 december 1999, beiden wonende te Houthalen-Helchteren,

le nommé Ait Si Mhand, Jerico Amien, né à Hasselt le 31 décembre 1999,


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris bij deze belangrijke materie is het een gelukkige samenloop van omstandigheden dat u beiden Spanjaard bent. Het is al gezegd: op de rampen met de Erika in december 1999 en de Prestige in november 2002 zijn veel woorden maar weinig daden gevolgd.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio - heureusement tous deux espagnols, sur ce sujet très important -, on l’a déjà dit: l’Erika en décembre 1999, le Prestige en novembre 2002 ont été deux catastrophes qui ont donné lieu à de nombreuses paroles et peu d’actes, même si la Commission a quant à elle - on l’a déjà dit - fait beaucoup.




D'autres ont cherché : 17 december     december     één van beiden     maart     beiden     december 1999 beiden     erika in december     december 1999 beiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 beiden' ->

Date index: 2022-02-16
w