Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 1999 blijven » (Néerlandais → Français) :

1.3. De instructies in verband met de niet-begeleide minderjarigen gegeven op 16 november 1999, en vermeld in mijn antwoord op de reeds eerder gestelde vraag van 21 december 1999, blijven van toepassing.

1.3. Les instructions relatives aux mineurs non accompagnés données le 16 novembre 1999 et mentionnées dans ma réponse à la question déjà posée précédemment du 21 décembre 1999 restent applicables.


Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden maar die, op het moment waarop de lijst van de prestaties of de lijst van de handelingen in verband met het paramedisch beroep waartoe zij beho ...[+++]

Tel qu'il a été inséré par l'article 16 de la loi du 19 décembre 1990, puis remplacé par l'article 180 de la loi du 25 janvier 1999 et modifié par l'article 57 de la loi du 10 août 2001, l'article 54ter, § 3, de l'arrêté royal n° 78 dispose : « Par dérogation à l'article 24, § 1, les personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article 24, § 2, alinéa 2, mais qui, au moment de la publication de la liste des prestations ou la liste des actes de la profession paramédicale dont elles relèvent, ont exécuté ce ...[+++]


De blauwe parkeerkaarten daarentegen, die uitgereikt werden in de periode van 1 juli 1991 tot en met 31 december 1999, blijven tot hun vervaldatum geldig.

Par contre, les cartes de stationnement de couleur bleue, délivrées du 1 juillet 1991 au 31 décembre 1999, restent valables jusqu'à leur date d'expiration.


1.3. De instructies in verband met de niet-begeleide minderjarigen gegeven op 16 november 1999, en vermeld in mijn antwoord op de reeds eerder gestelde vraag van 21 december 1999, blijven van toepassing.

1.3. Les instructions relatives aux mineurs non accompagnés données le 16 novembre 1999 et mentionnées dans ma réponse à la question déjà posée précédemment du 21 décembre 1999 restent applicables.


H. overwegende dat de mogelijkheid tot het vaststellen van tijdelijke moratoria op visserij, zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector gehandhaafd dient te blijven,

H. considérant que la possibilité de compenser l'arrêt temporaire de l'activité, ainsi que le prévoit le règlement (CE) nº 2792/1999 du Conseil du 17 décembre 1999 définissant les modalités et conditions des actions structurelles de la Communauté dans le secteur de la pêche , doit être maintenue,


Gesteld dat de aangifteformulieren zijn verzonden binnen een aanvaardbare termijn ten opzichte van de laatste dag van het voorbije jaar (31 december 1999), dan moet men toegeven dat die aanpak geen oplossing te bieden heeft voor het werkvolume van de beroepsfiscalisten omdat de belastingpieken hoe dan ook blijven bestaan ongeacht de datum waarop de belastingaangifte binnen moet zijn aangezien die datum voor alle belastingplichtigen dezelfde is.

À cet égard, si la distribution des formulaires de déclarations se réalise dans un délai convenable par rapport au dernier jour de l'année écoulée (31 décembre 1999), il faudra bien concéder que cette approche n' a aucune importance pour la solution du volume de travail des professionnels, puisque quelle que soit la date de renvoi de la déclaration fiscale y apposée, comme cette date est la même pour tous les contribuables, le phénomène de « pic de travail » est présent dans toutes les hypothèses de calendrier.


12. drukt zijn voornemen uit om regelmatig te blijven toezien op de ontwikkelingen in Macau vanaf 20 december 1999, door intensivering van de informatie-uitwisseling en de interinstitutionele samenwerking, onderzoek en bespreking van de periodieke rapporten die het voorgelegd krijgt, en kritisch volgen van de ontwikkelingen op het gebied van de rechten en vrijheden, waarborgen en alle aspecten van de situatie van Macau, in het vooruitzicht van de veranderingen in de internationale betrekkingen met het Verre Oosten ...[+++]

12. se déclare déterminé à suivre régulièrement l'évolution de Macao à compter du 20 décembre 1999 en intensifiant l'échange d'informations et la coopération interinstitutionnels, en analysant et examinant les rapports périodiques qui lui seront soumis et en évaluant la situation au regard des droits, libertés et garanties, ainsi que de tous les aspects conjoncturels liés à Macao, dans la perspective de la transformation des relations internationales en Extrême-Orient et des sentiers nouveaux appelés à s'ouvrir dans cette région du monde dans tous les domaines précités, sans négliger l'éventualité d'une nouvelle donn ...[+++]


12. drukt zijn voornemen uit om regelmatig te blijven toezien op de ontwikkelingen in Macau vanaf 20 december 1999, door meer uitwisseling van informatie en institutionele samenwerking, onderzoek en bespreking van de periodieke rapporten die het voorgelegd krijgt, en kritisch opvolgen van de ontwikkelingen in de rechten en vrijheden, waarborgen en alle aspecten van de toestand die te maken hebben met Macau, in het vooruitzicht van de veranderingen in de internationale betrekkingen met het Verre Oosten en de nieuwe ...[+++]

12. se déclare déterminé à suivre régulièrement l’évolution de Macao à compter du 20 décembre prochain en intensifiant l’échange d’informations et la coopération interinstitutionnels, en analysant et examinant les rapports périodiques qui lui seront soumis et en évaluant la situation au regard des droits, libertés et garanties, ainsi que de tous les aspects conjoncturels liés à Macao, dans la perspective d’une transformation des relations internationales concernant l’Extrême Orient et les sentiers nouveaux appelés à s’ouvrir dans cette région du monde dans tous les domaines précités, sans négliger l’éventualité d’une nouvelle donne consé ...[+++]


dat de huidige sociale en economische stelsels en de levenswijze van de SAR-Macau na 20 december 1999 onveranderd zullen blijven;

la Région administrative spéciale de Macao devra préserver dans leur état actuel, après le 20 décembre 1999, les systèmes social et économique, ainsi que le mode de vie local ;


De blauwe parkeerkaarten, uitgereikt in de periode van 1 juli 1991 tot en met 31 december 1999, blijven echter geldig tot hun vervaldatum, die tot in 2009 kan lopen.

Les cartes de stationnement de couleur bleue, délivrées du 1 juillet 1991 jusqu'au 31 décembre 1999 restent toutefois valables jusqu'à leur date d'expiration, leur durée de validité pouvant aller jusqu'à 2009.




D'autres ont cherché : 21 december     november     december 1999 blijven     19 december     januari     dezelfde werkzaamheden blijven     31 december     december     17 december     nr 2792 1999     dient te blijven     jaar 31 december     dan ook blijven     vanaf 20 december     regelmatig te blijven     onveranderd zullen blijven     december 1999 blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1999 blijven' ->

Date index: 2021-04-24
w