Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2001 stelt » (Néerlandais → Français) :

Bij het opmaken van de balans van de betogingen in december 2001 stelt de ADIV vast dat « Brussel heeft aangetoond dat de democratie geweldloos kan functioneren.

Dressant le bilan des manifestations de décembre 2001, le SGRS constate que « Bruxelles a démontré que la démocratie pouvait fonctionner sans violence.


Bij het opmaken van de balans van de betogingen in december 2001 stelt de ADIV vast dat « Brussel heeft aangetoond dat de democratie geweldloos kan functioneren.

Dressant le bilan des manifestations de décembre 2001, le SGRS constate que « Bruxelles a démontré que la démocratie pouvait fonctionner sans violence.


De omzendbrief MFO-1 van de minister van Justitie de datum 13 december 2001 stelt dat politiezones op het grondgebied waarvan zich een gerechtsgebouw bevindt, moeten instaan voor de politie van hoven en rechtbanken.

La circulaire MFO-1 du ministre de la Justice du 13 décembre 2001 prévoit que les zones de police ayant un Palais de justice sur leur territoire doivent assurer la Police des Cours et Tribunaux.


22 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit van 22 augustus 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 december 2001 houdende het model van het formulier voor de indiening van een aanvraag voor een sociale woning De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Gezien de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaa ...[+++]

22 AOUT 2016. - Arrêté ministériel du 22 août 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 7 décembre 2001 établissant le modèle de formulaire pour l'introduction d'une demande de logement social La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant en charge le Logement, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public et en particulier vu son articl ...[+++]


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépens ...[+++]


Artikel 2, § 2, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, vervangen bij artikel 2 van het voormelde decreet van 6 december 2001, stelt ten aanzien van de vogelsoorten bedoeld in artikel 2, § 1, in het Waalse Gewest een verbod in om die « vogels, hun eieren, hun broedsels of pluimen of enig deel van de vogel of enig gemakkelijk herkenbaar product dat uit deze vogel verkregen is of een product dat, volgens de verpakking of de reclame, specimens van één van de beschermde vogelsoorten bevat, in het bezit te hebben, af te staan, te koop aan te bieden, voor de koop te vragen, te verkopen, te kopen, te leveren, t ...[+++]

L'article 2, § 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, remplacé par l'article 2 du décret précité du 6 décembre 2001, établit, à l'égard des espèces d'oiseaux visées à l'article 2, § 1, en Région wallonne, une interdiction « de détenir, de céder, d'offrir en vente, de demander à l'achat, de vendre, d'acheter, de livrer, de transporter, même en transit, d'offrir au transport, les oiseaux, ou leurs oeufs, couvées ou plumes ou toute partie de l'oiseau ou produit facilement identifiable obtenus à partir de l'oiseau ou tout produit dont l'emballage ou la publicité annonce contenir des spécime ...[+++]


(2) De verklaring van Laken, gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, stelt dat een van de fundamentele uitdagingen voor de Europese Unie erin bestaat de burgers, en met name de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen.

(2) La déclaration de Laeken, annexée aux conclusions du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2001, affirme que l'un des défis fondamentaux que doit relever l'Union européenne est de savoir comment rapprocher les citoyens, et en premier lieu les jeunes, du projet européen et des institutions européennes.


(6) De verklaring van Laken, gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, stelt dat een van de fundamentele uitdagingen voor de Europese Unie is "hoe de burgers (...) nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen".

(6) La déclaration de Laeken, annexée aux conclusions du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2001, affirme que l'un des défis fondamentaux que doit relever l'Union européenne est de savoir comment rapprocher les citoyens du projet européen et des institutions européennes.


Artikel X. 4 van het koninklijk besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, stelt dat het recht op kosteloze medicijnen onder andere wordt gewaarborgd door de kosteloze leveringen van courant gebruikte verbanden en medicijnen in de verpleeginrichtingen van de medisch dienst, op voorwaarde dat ze werden voorgeschreven door een arts van de medische diens ...[+++]

L'article X. 4 de l'arrêté royal du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, dispose que le droit aux médicaments gratuits est entre autres garanti par les livraisons gratuites de bandages et médicaments d'usage courant dans les centres de santé du service médical à condition qu'ils soient prescrits par un médecin du service médical ou par un médecin externe reconnu.


3. De heer Zenner stelt in zijn opvolgingsnota's (d.d. 20 november 2001 en 31 december 2001) voor om de belanghebbende instanties, waaronder het departement Justitie, te betrekken in het project van strikte controle op vennootschappen.

3. Dans ses notes de suivi (des 20 novembre 2001 et 31 décembre 2001), M. Zenner propose d'associer au projet de contrôle rigoureux des sociétés toutes les instances concernées, notamment le département de la Justice.




D'autres ont cherché : betogingen in december 2001 stelt     datum 13 december 2001 stelt     7 december     december     stelt     18 december     sectoraal akkoord 2000 2001     uit ocmw's bestaat     6 december     december 2001 stelt     28 december     november     heer zenner stelt     december 2001 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 stelt' ->

Date index: 2022-04-12
w