Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2002 formeel " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijn moet voor eind december 2002 formeel worden goedgekeurd.

Cette directive devrait être formellement adoptée avant la fin de décembre 2002.


In de resolutie van de Raad van 19 december 2002 over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding en in de verklaring van Kopenhagen van 30 november 2002 werd gevraagd om de ontwikkeling van een reeks gemeenschappelijke beginselen inzake de validatie van niet-formeel en informeel leren.

La résolution du Conseil du 19 décembre 2002 visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels et la déclaration de Copenhague du 30 novembre 2002 ont préconisé l'élaboration d'une série de principes communs en ce qui concerne la validation de l'apprentissage non formel et informel.


In 2002 heeft Rusland START II formeel veroordeeld na de beslissing van president Bush om op 13 december 2001 de Verenigde Staten unilateraal terug te trekken uit het ABM-Verdrag.

En 2002, la Russie a formellement dénoncé START II à la suite de la décision du président Bush de retirer unilatéralement les États-Unis du Traité ABM le 13 décembre 2001.


In 2002 heeft Rusland START II formeel veroordeeld na de beslissing van president Bush om op 13 december 2001 de Verenigde Staten unilateraal terug te trekken uit het ABM-Verdrag.

En 2002, la Russie a formellement dénoncé START II à la suite de la décision du président Bush de retirer unilatéralement les États-Unis du Traité ABM le 13 décembre 2001.


J. overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft , overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) − „omnibus” zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 formeel om te ...[+++]

J. considérant que, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission a confirmé sa proposition de 2000 ; que, pour hâter la procédure et permettre au Conseil de traduire, dans les règles, ses conclusions politiques du 4 décembre 2009 en position, phase suivante de la procédure législative ordinaire, le Parlement a , dans sa résolution du 5 mai 2010 sur les conséquences de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne sur les procédures décisionnelles interinstitutionnelles en cours (COM(2009)0665) - «omnibus» , confirmé sa position de 2002 comme éta ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft, overwegende dat het Parlement op 5 mei 2010 zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 formeel om te zetten in een standpunt van de Raad, wat de volgende stap zou zijn in de gewone wetgevingsprocedure; overwegende dat de Raad zijn conclusies niet heeft omgezet in een ...[+++]

J. considérant qu'après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission a confirmé sa proposition de 2000; que, pour hâter la procédure et permettre au Conseil de transposer, dans les règles, ses conclusions du 4 décembre 2009 en position, phase suivante de la procédure législative ordinaire, le Parlement a confirmé le 5 mai 2010, en tant que position de première lecture, sa position de 2002; que le Conseil n'a pas traduit ses conclusions en position et que, par conséquent, il est devenu impossible de poursuivre les travaux ...[+++]


[65] De op een beperkt aantal punten gewijzigde gemeenschappelijke doelstellingen werden door de Raad in december 2002 formeel goedgekeurd.

[65] La version légèrement révisée d'objectifs communs a été formellement adoptée par le Conseil en décembre 2002.


21. dringt er bij de Raad op aan onverwijld een gemeenschappelijke strategie over kinderen in gewapende conflicten op te stellen, waarvan het uitgangspunt is goedgekeurd door de Raad op 10 december 2002 en verzoekt de Raad het Parlement formeel te raadplegen bij het vaststellen van deze gemeenschappelijke strategie en regelmatig op de hoogte te houden van de op dit terrein geboekte vooruitgang;

21. demande au Conseil d'entamer sans délai l'élaboration de la stratégie commune sur les enfants et les conflits armés dont le principe a été acté par le Conseil du 10 décembre 2002 et demande au Conseil d'être consulté formellement dans la définition de cette stratégie commune et d'être régulièrement informé des progrès accomplis en ce sens;


Op 17 december 2002 (dus na de eerste lezing) besloot de Commissie Nederland voor het Hof van Justitie te dagen omdat de Nederlandse wetgeving formeel geen bepalingen bevat over het verzamelen, recyclen en terugwinnen van afval.

Le 17 décembre 2002 (c'est‑à‑dire après l'adoption en première lecture), la Commission décidait de traduire les Pays‑Bas devant la Cour de justice parce que la législation néerlandaise ne prévoyait pas de dispositifs de collecte, de valorisation et de recyclage.


In december 2002 werd politieke overeenstemming over de richtlijn bereikt, die vervolgens op 27 januari 2003 formeel werd goedgekeurd [4].

Un accord politique au sujet de la directive est intervenu en décembre 2002 et la directive a été formellement adoptée le 27 janvier 2003 [4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 formeel' ->

Date index: 2021-05-30
w