Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «december 2004 zouden » (Néerlandais → Français) :

Volgens de statistieken van de WGO van december 2004 zouden in de Europese Unie ongeveer twee miljoen jongeren lijden aan psychische aandoeningen gaande van een depressie tot schizofrenie.

Selon des statistiques de l'OMS de décembre 2004, quelques deux millions de jeunes dans l'Union européenne seraient atteints de troubles mentaux allant de la dépression à la schizophrénie.


Volgens de statistieken van de Wereld Gezondheidsorganisatie (WGO) van december 2004 zouden in de Europese Unie ongeveer twee miljoen jongeren lijden aan psychische aandoeningen gaande van een depressie tot schizofrenie.

Selon des statistiques de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) de décembre 2004, quelques deux millions de jeunes dans l'Union européenne seraient atteints de troubles mentaux allant de la dépression à la schizophrénie.


Het argument van de Franse autoriteiten dat de stappen die zij, overeenkomstig hun verplichting tot samenwerking, te goeder trouw bij de Commissie hebben ondernomen (zoals hun bezoek aan de Commissie op 24 november 2004 en hun schrijven van 21 december 2004) tot gewettigd vertrouwen zouden hebben geleid dat de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam in overeenstemming was met de beschikking Sernam 2 en het recht van de Unie, kan niet worden aanvaard.

L’argument invoqué par les autorités françaises, selon lequel les démarches (telles que leur visite à la Commission le 24 novembre 2004 et leur courrier du 21 décembre 2004) accomplies de bonne foi auprès de la Commission conformément à leur devoir de coopération, aurait fait naître une confiance légitime dans la conformité de la transmission des activités de Sernam SA à la Financière Sernam avec la décision Sernam 2 et le droit de l’Union ne saurait être retenu.


Tot begin december 2003 hebben alle EU-lidstaten verklaard dat zij het kaderbesluit tijdig, dit wil zeggen vóór 1 januari 2004, in hun interne rechtsorde zouden hebben omgezet.

Jusqu'au début du mois de décembre 2003, tous les États membres de l'UE déclaraient que la décision-cadre serait transposée dans leur ordre juridique interne dans le délai imparti, c'est-à-dire avant le 1 janvier 2004.


In de mededeling van december 2004 over een Europese governancestrategie voor begrotingsstatistieken werd aangekondigd dat in verband met de opstelling van minimumnormen voor de institutionele inrichting van statistische instanties diverse mogelijke rechtsinstrumenten zouden worden onderzocht.

Dans la déclaration de décembre 2004 intitulée « Vers une stratégie européenne de gouvernance des statistiques budgétaires », il a été annoncé que divers instruments juridiques possibles seraient examinés lors de l’étude de la question des normes minimales pour l’édifice institutionnel des autorités statistiques.


In haar memorie met verantwoording voert de verzoekende partij aan dat haar beroep tot vernietiging niet de wet van 31 december 2003 beoogt, maar het decreet van 24 december 2004, in zoverre artikel 11 van dat decreet een wettelijke basis zou verschaffen aan attesten die, vermits ze op ontdoken Vlaamse gewestbelastingen betrekking zouden hebben, onrechtmatig zouden zijn afgegeven.

Dans son mémoire justificatif, la partie requérante soutient que son recours en annulation ne vise pas la loi du 31 décembre 2003 mais le décret du 24 décembre 2004, en tant que l'article 11 de ce décret fournirait une base légale à des attestations qui, puisqu'elles concerneraient des impôts régionaux flamands éludés, auraient été délivrées irrégulièrement.


Aanvankelijk zou de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de subsidiëring voor de pilootprojecten « Activering » vanaf 20 december 2004 niet meer verlengen, zodat er 2 VTE met ingang van die datum zouden afvloeien.

Au départ, étant donné que le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ne devait plus subventionner les projets pilotes Activation à partir du 20 décembre 2004, 2 ETP auraient dû être licenciés à cette date.


De Chinese handelsgezant Frank Bao Zhong Wang gaf aan bij zijn bezoek op 2 december 2004 bij de Foreign Trade Association dat China een viertal maatregelen zou treffen om vrijwaringsmaatregelen door de Europese Unie te voorkomen : ze zouden een exportheffing invoeren, China zou de BTW -teruggave voor export af schaffen, de productie-uitbreiding zou aan banden worden gezet en er zouden bodemprijzen worden ingesteld.

L'attaché commercial chinois Frank Bao Zhong Wang a déclaré lors de sa visite du 2 décembre 2004 au Foreign Trade Association que la Chine prendrait quatre mesures afin d'éviter des mesures de sauvegarde de la part de l'Union européenne : une taxe à l'exportation serait instaurée, la TVA à l'exportation ne serait plus restituée, l'accroissement de la production serait limité et des prix planchers seraient fixés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Ge ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 zouden' ->

Date index: 2021-02-16
w