In dat opzicht dient te worden onderstreept dat de bepalingen van het besluit van de Regering van de Frans
e Gemeenschap van 1 december 2006 of van de Waalse Ambtenarencode die juist hier
boven vermeld zijn, precies opgesteld zijn om rekening te houden met de arresten van de Raad van State nr. 1
42.684 van 25 maart 2005, Degueldre en nr. 185.257 van 9 juli 2009 Amrani tot vernietiging van bepalingen die als doel hadden de selectie- en
...[+++] aanwervingsprocedure van de mandatarissen volgens verschillende modaliteiten als die bedoeld in dit besluit te organiseren, omdat SELOR daarvoor geen beslissende rol speelde.On souligne à cet égard que les dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Commun
auté française du 1 décembre 2006, ou du Code de la Fonction publique wallonne, qui viennent d'être citées, ont précisément été rédigées pour tenir compte des arrêts du Conseil d'Etat n°
142.684 du 25 mars 2005, Degueldre, et n° 185.257 du 9 juillet 2009, Amrani qui avaient procédé à l'annulation des dispositions dont l'objet était d'organiser selon des formalités différentes de celles prévues par le présent arrêté, la procédure de sélection et de rec
...[+++]rutement des mandataires, au motif que le SELOR n'y jouait aucun rôle déterminant.