Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2005 werden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de overeenkomsten met Germanwings, TUIfly en Ryanair na de bekendmaking van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 in het Publicatieblad op 9 december 2005 werden gesloten, vormen die richtsnoeren de toepasselijke rechtsgrondslag om te beoordelen of ze verenigbaar zijn met de interne markt.

Comme les contrats avec Germanwings, TUIFly, et Ryanair ont été conclus après la publication des lignes directrices sur l'aviation de 2005 au Journal officiel le 9 décembre 2005, ces lignes directrices constituent la base juridique applicable pour l'évaluation de leur compatibilité avec le marché intérieur.


De misdrijven in verband met mensenhandel, die voordien reeds in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied stonden, werden door de Belgische wet van 10 augustus 2005 in twee soorten opgesplitst : enerzijds de misdrijven van mensenhandel als dusdanig, die werden opgenomen in het Strafwetboek, en anderzijds de misdrijven van mensensmokkel, die in de artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 werden gelaten.

En effet, les infractions relatives à la traite des êtres humains, qui antérieurement figuraient déjà dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, ont été scindées en deux types par la loi belge du 10 août 2005: d'une part, les infractions dites de traite en tant que telle, qui ont été insérées dans le Code pénal, et, d'autre part, les infractions de trafic, qui ont été laissées aux articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980.


De misdrijven in verband met mensenhandel, die voordien reeds in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied stonden, werden door de Belgische wet van 10 augustus 2005 in twee soorten opgesplitst : enerzijds de misdrijven van mensenhandel als dusdanig, die werden opgenomen in het Strafwetboek, en anderzijds de misdrijven van mensensmokkel, die in de artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 werden gelaten.

En effet, les infractions relatives à la traite des êtres humains, qui antérieurement figuraient déjà dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, ont été scindées en deux types par la loi belge du 10 août 2005: d'une part, les infractions dites de traite en tant que telle, qui ont été insérées dans le Code pénal, et, d'autre part, les infractions de trafic, qui ont été laissées aux articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980.


Op de Ministerraad van 23 december 2005 werden de volgende hervormingen goedgekeurd :

Le Conseil des ministres du 23 décembre 2005 a approuvé les réformes suivantes:


Door de koninklijke besluiten van 7 mei 2004, 20 oktober 2005, 26 november 2006, 6 november 2007, 23 december 2008, 21 december 2009, 14 december 2010, 17 januari 2012 en 27 december 2012 werden de door elk van de overheden verschuldigde bijdragen voor de jaren 2003 tot 2012 dan ook, met toepassing van het derde lid van artikel 10, vastgesteld op het bedrag dat door elk van die overheden verschuldigd was voor het jaar 2002.

Par les arrêtés royaux des 7 mai 2004, 20 octobre 2005, 26 novembre 2006, 6 novembre 2007, 23 décembre 2008, 21 décembre 2009, 14 décembre 2010, 17 janvier 2012 et 27 décembre 2012, les contributions dues par chacun des pouvoirs pour les années 2003 à 2012 ont donc été fixées, en application de l'article 10, alinéa 3, au montant qui était dû par chacun de ces pouvoirs pour l'année 2002.


Door de koninklijke besluiten van 7 mei 2004, 20 oktober 2005, 26 november 2006, 6 november 2007, 23 december 2008, 21 december 2009 en 14 december 2010 werden de door elk van de overheden verschuldigde bijdragen voor de jaren 2003 tot 2010 dan ook, met toepassing van het derde lid van artikel 10, vastgesteld op het bedrag dat door elk van die overheden verschuldigd was voor het jaar 2002.

Par les arrêtés royaux des 7 mai 2004, 20 octobre 2005, 26 novembre 2006, 6 novembre 2007, 23 décembre 2008, 21 décembre 2009 et 14 décembre 2010, les contributions dues par chacun des pouvoirs pour les années 2003 à 2010 ont donc été fixées, en application de l'article 10, alinéa 3, au montant qui était dû par chacun de ces pouvoirs pour l'année 2002.


- In die zin geïnterpreteerd dat zij van toepassing zijn op feiten die vóór de inwerkingtreding van de programmawet van 27 december 2005 werden begaan, schenden artikel 35, § 1, derde lid, en artikel 35, § 3, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals vervangen bij artikel 84 van de programmawet van 27 december 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke re ...[+++]

- Interprétés comme s'appliquant à des faits commis avant l'entrée en vigueur de la loi-programme du 27 décembre 2005, l'article 35, § 1, alinéa 3, et l'article 35, § 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il a été remplacé par l'article 84 de la loi-programme du 27 décembre 2005, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


- In die zin geïnterpreteerd dat zij van toepassing zijn op feiten die vóór de inwerkingtreding van de programmawet van 27 december 2005 werden begaan, schenden artikel 35, § 1, derde lid, en artikel 35, § 3, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals vervangen bij artikel 84 van de programmawet van 27 december 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

- Interprétés comme s'appliquant à des faits commis avant l'entrée en vigueur de la loi-programme du 27 décembre 2005, l'article 35, § 1, alinéa 3, et l'article 35, § 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il a été remplacé par l'article 84 de la loi-programme du 27 décembre 2005, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Op 1 december 2004 werden de nieuwe loopbanen van niveau A van kracht. Het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, werd op 30 september 2005 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

Le 1 septembre 2004 marquait l'entrée en vigueur des nouvelles carrières de niveau A. L'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré linguistique de la hiérarchie, a été publié au Moniteur belge du 30 septembre 2005.


Dienen alle kosten die tot en met 31 december 2005 werden gemaakt, te worden ingediend bij Ethias, en die welke werden gemaakt vanaf 1 januari 2006, bij Fortis AG ?

Tous les frais subis jusqu'au 31 décembre 2005 inclus doivent-ils être communiqués à Ethias et les frais subis à partir du 1 janvier 2006 à Fortis AG ?




Anderen hebben gezocht naar : december 2005 werden     15 december     augustus     grondgebied stonden werden     23 december 2005 werden     december     oktober     december 2012 werden     december 2010 werden     27 december 2005 werden     september     december 2004 werden     31 december 2005 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 werden' ->

Date index: 2021-04-05
w