Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 december 2005 werden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de overeenkomsten met Germanwings, TUIfly en Ryanair na de bekendmaking van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 in het Publicatieblad op 9 december 2005 werden gesloten, vormen die richtsnoeren de toepasselijke rechtsgrondslag om te beoordelen of ze verenigbaar zijn met de interne markt.

Comme les contrats avec Germanwings, TUIFly, et Ryanair ont été conclus après la publication des lignes directrices sur l'aviation de 2005 au Journal officiel le 9 décembre 2005, ces lignes directrices constituent la base juridique applicable pour l'évaluation de leur compatibilité avec le marché intérieur.


1. Tussen 1 september 2009, begindatum van het zorgtraject (ZT) diabetes type 2, en 31 december 2015 werden in totaal 61.790 contracten zorgtraject diabetes type 2 gestart.

1. Entre le 1er septembre 2009, date de début du trajet de soins (TS) diabète de type 2, et le 31 décembre 2015, un total de 61.790 contrats trajet de soins diabète de type 2 ont été initiés.


In de periode 1 september 2014 tot en met 31 december 2015 werden er 22.602 informatietypes 113 ("de naam, de voornaam en het adres van de bewindvoerder over de goederen of van de persoon van wie melding wordt gemaakt in de artikel 1249, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde beslissing") met code 30, 31 of 32 geregistreerd in het personenbestand van het Rijksregister.

Au cours de la période du 1er septembre 2014 au 31 décembre 2015, 22.602 informations type 113 ("le nom, le prénom et l'adresse de l'administrateur de biens ou de la personne dont il est fait mention dans la décision visée à l'article 1249, alinéa 1er, du Code judiciaire") ont été enregistrées dans le fichier de personnes du Registre national avec les codes 30, 31 ou 32.


Van 1 januari 2010 tot 31 december 2014 werden er 27.837 controles verricht; - er werden 4.678 processen-verbaal (pv) en - 2.687 processen-verbaal van waarschuwing (pvw) opgesteld, verdeeld als volgt: De controles worden uitgevoerd op basis van de analyse van individuele klachten, volgens het jaarprogramma van sectorale onderzoeken en tot slot op basis van initiatieven van de agenten op het terrein.

Du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2014, 27.837 contrôles ont été effectués: - 4.678 procès-verbaux et - 2.687 procès-verbaux d'avertissement ont été dressés, répartis comme suit: Les contrôles sont effectués sur base de l'analyse des plaintes individuelles, selon le programme annuel d'enquêtes sectorielles et enfin sur base d'initiatives des agents de terrain.


In de periode vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet (1 september 2014) tot en met 31 december 2015 werden er, op basis van de nieuwe vermelding in het rijksregister, 22.602 keer gegevens over de bewindvoerder geregistreerd in het personenbestand van het Rijksregister.

Au cours de la période allant de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi (1er septembre 2014) au 31 décembre 2015, des données sur l'administrateur ont été enregistrées à 22.602 reprises dans le fichier de personnes du Registre national, sur la base de la nouvelle mention dans le Registre national.


Op 31 december 2014 werden de drie koninklijke besluiten tot hervorming van de werkloosheid, het SWT, het tijdskrediet en de landingsbanen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Le Moniteur Belge a publié le 31 décembre 2014 trois arrêtés royaux portant réforme du chômage, du RCC, du crédit-temps et des emplois de fin de carrière.


- In die zin geïnterpreteerd dat zij van toepassing zijn op feiten die vóór de inwerkingtreding van de programmawet van 27 december 2005 werden begaan, schenden artikel 35, § 1, derde lid, en artikel 35, § 3, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals vervangen bij artikel 84 van de programmawet van 27 december 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Ve ...[+++]

- Interprétés comme s'appliquant à des faits commis avant l'entrée en vigueur de la loi-programme du 27 décembre 2005, l'article 35, § 1, alinéa 3, et l'article 35, § 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il a été remplacé par l'article 84 de la loi-programme du 27 décembre 2005, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


- In die zin geïnterpreteerd dat zij van toepassing zijn op feiten die vóór de inwerkingtreding van de programmawet van 27 december 2005 werden begaan, schenden artikel 35, § 1, derde lid, en artikel 35, § 3, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals vervangen bij artikel 84 van de programmawet van 27 december 2005, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake ...[+++]

- Interprétés comme s'appliquant à des faits commis avant l'entrée en vigueur de la loi-programme du 27 décembre 2005, l'article 35, § 1, alinéa 3, et l'article 35, § 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel qu'il a été remplacé par l'article 84 de la loi-programme du 27 décembre 2005, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Zij blijft evenwel van toepassing tijdens de geldigheidsduur tot 31 december 2007 voor alle goedgekeurde toetredingen die vóór 2 december 2005 werden ingediend.

Elle reste toutefois d'application pendant la durée de validité jusqu'au 31 décembre 2007 pour toutes les adhésions approuvées qui ont été introduites avant le 2 décembre 2005.


Infrabel stelt alles in het werk opdat de contracten die bestemd zijn voor het concretiseren van de publiek-private samenwerkingen betreffende de investeringen die ingeschreven zijn in het investeringsplan 2004-2007 en door het Overlegcomité Staat-Gewesten van 10 december 2004 werden goedgekeurd uiterlijk op 31 december 2005 kunnen worden beëindigd.

Infrabel met tout en oeuvre pour que les contrats destinés à concrétiser les partenariats public-privé, portant sur les investissements inscrits au plan d'investissement 2004-2007 et approuvés par le Comité de concertation Etat-Régions du 10 décembre 2004, puissent être finalisés le 31 décembre 2005 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : december     luchtvaartsteun     december 2005 werden     september     december 2015 werden     31 december     tot 31 december     januari     december 2014 werden     27 december     10 december     december 2004 werden     31 december 2005 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 december 2005 werden' ->

Date index: 2023-09-06
w