Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2013 derhalve moet onderhavige " (Nederlands → Frans) :

(21) Verordening (EU) nr. 1717/2006 verloopt op 31 december 2013, derhalve moet onderhavige verordening in werking treden op de dag van bekendmaking.

(21) Le règlement (CE) n° 1717/2006 expirant le 31 décembre 2013, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication.


(21) Verordening (EU) nr. 1717/2006 verloopt op 31 december 2013, derhalve moet onderhavige verordening in werking treden op de dag van bekendmaking.

(21) Le règlement (CE) n° 1717/2006 expirant le 31 décembre 2013, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication.


Er wordt niet verwacht dat de behoeften voor die maatregel als gevolg van het onderhavige voorstel naar boven moeten worden bijgesteld. Onverminderd het reeds bestaande instrument voor de invoer schrijft de onderhavige verordening voor dat de biologische productie die in de Unie in de handel wordt gebracht, vergezeld moet gaan van een e-certificaat. Derhalve moet het e-certificaat worden uitgebreid tot de invoer om alle producten in de Unie te ondervangen.

En plus de l'outil existant pour les importations, le règlement prévoit que tous les produits biologiques mis sur le marché de l'UE fassent l'objet d'un certificat électronique; il est dès lors nécessaire d'étendre le certificat électronique existant pour les importations de manière à couvrir les produits au sein de l'Union.


Voor de periode van toepassing van de in dit besluit vastgestelde maatregelen moet rekening worden gehouden met de epizoötiologie van Afrikaanse varkenspest en de voorwaarden waaronder de status „vrij van Afrikaanse varkenspest” overeenkomstig de Terrestrial Animal Health Code van de Wereldorganisatie voor diergezondheid opnieuw kan worden verkregen; derhalve moet die periode minstens tot en met 31 december 2018 dure ...[+++]

La période d'application des mesures prévues par la présente décision devrait prendre en compte l'épidémiologie de la peste porcine africaine et les conditions auxquelles est subordonné le rétablissement du statut de «partie officiellement indemne de la maladie», conformément au code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale. Par conséquent, cette période devrait s'étendre au moins jusqu'au 31 décembre 2018.


2. is van mening dat het bedrag van de financiële middelen ter hoogte van 55 miljoen EUR dat in het wetgevingsvoorstel is vastgesteld voor de uitvoering van het programma in de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013, verenigbaar moet zijn met het plafond van subrubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2007-2013;

2. considère que le montant de référence financière figurant dans la position du P arlement pour l'exécution du programme pour la période allant du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2013, établi à 55 000 000 EUR, doit être compatible avec le plafond de la sous-rubrique 1a du cadre financier pluriannuel 2007-2013;


2. is van mening dat het bedrag van de financiële middelen ter hoogte van 55 miljoen EUR dat in het wetgevingsvoorstel is vastgesteld voor de uitvoering van het programma in de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013, verenigbaar moet zijn met het plafond van subrubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2007-2013;

2. considère que le montant de référence financière figurant dans la position du P arlement pour l'exécution du programme pour la période allant du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2013, établi à 55 000 000 EUR, doit être compatible avec le plafond de la sous-rubrique 1a du cadre financier pluriannuel 2007-2013;


2. is van mening dat het bedrag van de financiële middelen ter hoogte van 55 miljoen EUR dat in het wetgevingsvoorstel is vastgesteld voor de uitvoering van het programma in de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013, verenigbaar moet zijn met het plafond van subrubriek 1a van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013;

2. considère que le montant de référence financière figurant dans la proposition législative pour l'exécution du programme pour la période allant du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2013, établi à 55 000 000 EUR, doit être compatible avec le plafond de la sous-rubrique 1a du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013;


„2 bis Het deel van het in lid 1 bedoelde bedrag dat voortvloeit uit de verhoging van het totaalbedrag van de vastleggingskredieten zoals vastgesteld bij Besluit 2006/493/EG van de Raad van 19 juni 2006 tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio’s , gewij ...[+++]

«2 bis La partie du montant visé au paragraphe 1 qui résulte de l’augmentation des engagements globaux fixés par la décision 2006/493/CE du Conseil du 19 juin 2006 déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle, ainsi que le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l’objectif convergence modifiée par la décision 2009/434/CE est consacrée aux types d’opérations liés aux priorités visées à l’article 16 bis, paragraphe 1.


Onderhavige verordening moet uiterlijk 31 december 2013 aan een nieuw onderzoek worden onderworpen.

Le présent règlement doit être réexaminé au plus tard le 31 décembre 2013.


Onderhavige verordening moet uiterlijk 31 december 2013 aan een nieuw onderzoek worden onderworpen.

Le présent règlement doit être réexaminé au plus tard le 31 décembre 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 derhalve moet onderhavige' ->

Date index: 2022-11-13
w