Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve moet onderhavige " (Nederlands → Frans) :

Er wordt niet verwacht dat de behoeften voor die maatregel als gevolg van het onderhavige voorstel naar boven moeten worden bijgesteld. Onverminderd het reeds bestaande instrument voor de invoer schrijft de onderhavige verordening voor dat de biologische productie die in de Unie in de handel wordt gebracht, vergezeld moet gaan van een e-certificaat. Derhalve moet het e-certificaat worden uitgebreid tot de invoer om alle producten in de Unie te ondervangen.

En plus de l'outil existant pour les importations, le règlement prévoit que tous les produits biologiques mis sur le marché de l'UE fassent l'objet d'un certificat électronique; il est dès lors nécessaire d'étendre le certificat électronique existant pour les importations de manière à couvrir les produits au sein de l'Union.


(21) Verordening (EU) nr. 1717/2006 verloopt op 31 december 2013, derhalve moet onderhavige verordening in werking treden op de dag van bekendmaking.

(21) Le règlement (CE) n° 1717/2006 expirant le 31 décembre 2013, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication.


(21) Verordening (EU) nr. 1717/2006 verloopt op 31 december 2013, derhalve moet onderhavige verordening in werking treden op de dag van bekendmaking.

(21) Le règlement (CE) n° 1717/2006 expirant le 31 décembre 2013, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour de sa publication.


- dat de maatregel die in onderhavig besluit wordt geregeld, de bedoeling heeft om zowel aan te sluiten op de uitdoof van bovengenoemde maatregelen, als gelijk op te starten met het nieuwe systeem tijdelijke werkervaring dat op 1 januari 2017 van start ging, en het derhalve van toepassing moet zijn op aanwervingen van langdurig werkzoekenden met ingang van dezelfde datum van 1 januari 2017,

- que la mesure réglée dans le présent arrêté a pour objectif tant de remplacer les mesures mentionnées ci-dessus suite à leur expiration, que de démarrer parallèlement au nouveau système d'expérience professionnelle temporaire qui est entré en vigueur le 1 janvier 2017, et doit par conséquent s'appliquer aux embauches de demandeurs d'emploi de longue durée à partir de cette même date du 1 janvier 2017,


Derhalve moet de verplichting om registraties te verrichten en bij te houden van de apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat, ook voor elektrische schakelinrichtingen gelden, alsmede voor andere apparatuur die door de onderhavige verordening wordt bestreken.

Dès lors, l'obligation d'établir et de tenir à jour des registres des équipements contenant de tels gaz devrait aussi s'appliquer aux appareils de commutation électrique ainsi qu'aux autres équipements couverts par le présent règlement.


Derhalve moet ook worden voorzien in de mogelijkheid om transnationale producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties op te richten, die eveneens onder de mededingingsregels van de onderhavige verordening moeten vallen.

Il est donc nécessaire de prévoir également la possibilité d’établir des organisations de producteurs et associations d’organisations de producteurs transnationales, qui resteraient soumises aux règles de concurrence établies au présent règlement.


(8) Aangezien de compensatiedekking overeenkomstig Richtlijn 94/19/EG nu hoger is dan de dekking overeenkomstig de onderhavige richtlijn dient aan de beleggers de hoogste mate van bescherming te worden geboden In gevallen waarin zowel Richtlijn 94/19/EG als Richtlijn 97/9/EG door banken aangehouden activa kunnen worden gedekt door Richtlijn 94/19/EG of Richtlijn 97/9/EG, moeten beleggers dekken. Derhalve moet de belegger in die gevallen overeenkomstig Richtlijn 94/19/EG wo ...[+++]

(8) L'indemnisation au titre de la directive 94/19/CE étant désormais supérieure à celle prévue au titre de la présente directive, il est nécessaire de garantir aux investisseurs le niveau de protection le plus élevé pour Dans les cas où les directives 94/19/CE et ou 97/9/CE seraient susceptibles de couvrir toutes deux les actifs détenus par les banquesPar conséquent, dans ces cas , l'investisseur devrait être indemnisé au titre de la directive 94/19/CE.


Hieraan moet worden toegevoegd dat het onderhavige geschil, voor zover het ontvankelijk is, geen geschil van geldelijke aard is in de zin van artikel 91, lid 1, van het Statuut en dat het Gerecht in casu derhalve niet over volledige rechtsmacht beschikt, waardoor het niet kan onderzoeken of de verwerende partij ambtshalve moet worden veroordeeld tot betaling van een vergoeding voor de schade die door haar fout is ontstaan (zie in die zin arrest Hof van 20 mei 2010, Gogos/C ...[+++]

Il convient d’ajouter que, pour autant qu’il est recevable, le présent litige n’est pas un litige à caractère pécuniaire au sens de l’article 91, paragraphe 1, du statut, et que, par conséquent, le Tribunal ne dispose pas en l’espèce d’une compétence de pleine juridiction, ce qui l’empêche d’examiner s’il y aurait lieu de condamner d’office la partie défenderesse au paiement d’une indemnité pour le préjudice causé par sa faute (voir en ce sens arrêt de la Cour du 20 mai 2010, Gogos/Commission, C-583/08 P, point 44).


De onderhavige verordening moet derhalve tot de nodige aanvullende bepalingen beperkt blijven.

Il conviendrait donc que le présent règlement se limite aux dispositions complémentaires nécessaires.


De onderhavige richtlijn moet derhalve tot de nodige aanvullende bepalingen beperkt blijven.

Il y a donc lieu que la présente directive se limite à l'énoncé des dispositions complémentaires nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve moet onderhavige' ->

Date index: 2021-10-08
w