Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2015 heeft mijn voorganger » (Néerlandais → Français) :

1. In het kader van de Staten-Generaal van Verkeersveiligheid van 15 december 2015 heeft mijn voorganger een actieplan voor verkeersveiligheid voorgesteld.

1. Dans le cadre des États généraux de la sécurité routière du 15 décembre 2015, mon prédécesseur a proposé un plan d'action pour la sécurité routière.


Eind december 2015 heeft mijn administratie een evaluatierapport ontvangen betreffende het samenwerkingsakkoord IZOM; dat rapport werd opgesteld door de Belgische ondertekenende partners.

Fin décembre 2015 mon administration a reçu un rapport d'évaluation de l'accord de collaboration IZOM fait par les partenaires signataires belges.


Op 17 december 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2253 („UNSCR 2253 (2015)”) aangenomen, waarin wordt herhaald dat de Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIS, ook bekend als Da'esh) een splintergroepering is van Al-Qa'ida en dat alle personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die ISIS (Da'esh) of Al-Qa'ida ondersteunen, op de lijst van de Verenigde Naties kunnen worden opgenomen.

Le 17 décembre 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2253 (2015) rappelant que l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL, également connu sous le nom de Daech) est un groupe dissident d'Al-Qaida et que tous les individus, groupes, entreprises ou entités qui apportent un appui à l'EIIL (Daech) ou à Al-Qaida sont susceptibles d'être inscrits sur la liste des Nations unies.


Tussen september en december 2015 heeft zij 49 inbreukbeschikkingen tegen lidstaten vastgesteld wegens een gebrekkige uitvoering van de wetgeving van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.

Entre septembre et décembre 2015, elle a adopté 49 décisions d’infraction contre les États membres pour une mise en œuvre inadéquate de la législation constituant le régime commun européen d’asile.


En in Warschau in december 2014 heeft mijn voorganger (toenmalig hoofd van de Belgische delegatie) na overleg met zijn collega’s van de Gewesten, een Belgische bijdrage van 3,25 miljoen euro aan het VN-Adaptatiefonds aangekondigd.

De plus, en décembre 2014 à Varsovie, mon prédécesseur (alors chef de la délégation belge) a fait connaître, après coordination avec ses collègues des régions, une contribution belge de 3,25 millions d'euros au Fonds d'Adaptation des Nations unies.


Op 4 december 2015 heeft het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap zijn advies goedgekeurd waarin het aangeeft dat de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking, als gewijzigd door het RAC en het SEAC, in termen van socio-economische voordelen en kosten de meest geschikte Uniebrede maatregel is om de geïdentificeerde risico's weg te nemen.

Le 4 décembre 2015, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (CASE) a adopté un avis indiquant que la restriction proposée dans le dossier annexe XV, telle qu'elle est modifiée par le CER et le CASE, est la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union pour prévenir les risques identifiés eu égard à ses avantages et coûts socio-économiques.


In december 2015 heeft de Commissie nieuwe regels voorgesteld over de grensoverschrijdende portabiliteit van online-contentdiensten als onderdeel van de strategie voor de digitale interne markt.

En décembre 2015, la Commission a proposé de nouvelles règles sur la portabilité transfrontière des contenus en ligne dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique.


Uit het antwoord van 1 december 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 736 van 22 september 2015 aan uw voorganger betreffende het zwartrijden met de trein blijken onder meer volgende zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 319): - van de 531.145 vaststellingen van zwartrijden met de trein in 2014, werden slechts 126.873 van de daarvoor opgelegde boetes betaald (23,8 %); - tevens zijn er hardnekkige zwartrijders, met name 63.840 recidivisten die tussen 5 en 99 keer werden betrapt en 5.419 recidi ...[+++]

Les éléments suivants ressortent, entre autres, de la réponse du 1er décembre 2015 de votre prédécesseure à ma question écrite n° 736 du 22 septembre 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 319) concernant la fraude dans les trains: - sur les 531.145 amendes infligées en 2014 après constat de fraude dans les trains, seulement 126 873 (23,8 %) ont été payées; - 63.840 récidivistes ont été pris entre 5 et 99 fois en flagrant délit et 5.419 récidivistes l'ont même été plus de cent fois, ce qui en fait des fraudeurs endurcis.


Voor alle personeelsleden die in dienst waren op 31 december 2013 nam mijn voorganger de beslissing om hen niet te integreren in de nieuwe weddeschalen.

Pour tous les membres du personnel qui étaient en service au 31 décembre 2013, mon prédécesseur a fait le choix de ne pas intégrer ces membres du personnel dans les nouvelles échelles traitement.


Die rekeningen worden uiterlijk op 30 juni 2016 bij de Commissie ingediend en hebben betrekking op de uitgaven die het erkende betaalorgaan tot en met 31 december 2015 heeft verricht.

Ces comptes sont présentés à la Commission au plus tard le 30 juin 2016, et portent sur les dépenses effectuées par l'organisme payeur agréé jusqu'au 31 décembre 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2015 heeft mijn voorganger' ->

Date index: 2023-11-28
w