Art. 9. Aan artikel 27, paragraaf 1, van
hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wo
rden de woorden "31 december 2016" vervangen door
de woorden "31 oktober 2016"; 2° een vierde, een vijfde en een zesde lid worden toegevoegd, die luiden als volgt : "In de periode van 1 november
2016 tot en met 31 december
2016 is het in de ICES-gebieden II, IV,
...[+++]zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.Art. 9. L'article 27, § 1 du même arrêté, est modi
fié comme suit : 1° Dans l'alinéa 1 les mots « 31 décembre 2016 » sont remplacé
s par les mots « 31 octobre 2016 ». 2° Un quatrième, cinquième et sixième alinéa sont ajoutés, comme suit : « A partir du 1 novembre
2016 jusqu'au 31 décembre
2016 inclus, il est interdit dans la zone-c.i.
e.m. II, IV (Mer du Nord ...[+++] et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures totales de raies réalisées par un bateau de pêche d'une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 150 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les zone-c.i.e.m. en question.