Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2017 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. Artikel 331, vierde lid, van de dezelfde wet, wordt aangevuld met de volgende zin : « In de periode van 1 april 2016 tot 31 december 2017 bedraagt F 438,00 EUR voor een werknemer waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is, behorend tot categorie 3 en 420,00 EUR voor een werknemer waarvoor de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is, behorend tot categorie 3».

Art. 13. L'article 331, alinéa 4, de la même loi, est complété par la phrase suivante : « Du 1 avril 2016 au 31 décembre 2017, F s'élève à 438,00 EUR pour un travailleur relevant de la catégorie 3 pour lequel l'employeur est redevable de la cotisation modération salariale et à 420,00 EUR pour un travailleur relevant de la catégorie 3 pour lequel l'employeur n'est pas redevable de la cotisation de modération salariale».


Met ingang van 1 januari 2019 wordt F voor een werknemer van categorie 1 nogmaals verhoogd met een bedrag van 14,00 EUR". opgeheven; 2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin : « Van 1 april 2016 tot en met 31 december 2017 bedraagt F 438,00 EUR voor een werknemer van categorie 1».

A partir du 1 janvier 2019, F est encore majoré d'un montant de 14,00 EUR pour un travailleur de catégorie 1". sont abrogées; 2° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : « Du 1 avril 2016 au 31 décembre 2017, F s'élève à 438,00 EUR pour un travailleur relevant de la catégorie 1».


De loopbaanvoorwaarde moet vervuld zijn zowel in de periode tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 als op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst en bedraagt : Indien het einde van de arbeidsovereenkomst plaatsvindt tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015 : - 40 jaar voor mannen; - 31 jaar voor vrouwen.

La condition de passé professionnel doit être remplie dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail et est de : Si la fin du contrat de travail se situe entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2015 : - 40 ans pour les hommes; - 31 ans pour les femmes.


IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 5. § 1. De leeftijdsvoorwaarde bedraagt 60 jaar en moet vervuld zijn zowel in de periode tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 als op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst.

IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 5. § 1. La condition d'âge est de 60 ans et doit être remplie dans la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail.


IV. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden Art. 4. § 1. De leeftijdsvoorwaarde bedraagt 60 jaar en moet vervuld zijn zowel in de periode tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 als op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst.

IV. - Conditions d'âge et d'ancienneté Art. 4. § 1er. La condition d'âge est de 60 ans et doit être remplie dans la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2017 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail.


In afwijking van artikel 6.87, § 1, tweede lid, bedraagt de maandelijkse premie voor de directeur 419,91 euro voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2017 en 424,20 euro voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018.

Par dérogation à l'article 6.87, § 1 , alinéa 2, la prime mensuelle octroyée au directeur est de 419,91 euros pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2017 et de 424,20 euros pour la période allant du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018.


" Art. 14. 1 - In afwijking van artikel 9, § 3, bedraagt de maandelijkse premie voor de coördinator 182,80 euro voor de periode van 1 september 2014 tot 31 december 2017 en 184,66 euro voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018" .

" Art. 14. 1 - Par dérogation à l'article 9, § 3, la prime mensuelle octroyée au coordinateur est de 182,80 euros pour la période allant du 1 septembre 2014 au 31 décembre 2017 et de 184,66 euros pour la période allant du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018" .


2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 liter bij 15 ° C ...[+++]

2° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ° C ...[+++]


In afwijking van artikel 121nonies, § 1, eerste lid, bedraagt de maandelijkse premie voor het inrichtingshoofd van een secundaire school met minder dan 600 leerlingen 282,79 euro voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 en 279,94 euro voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2017.

Par dérogation à l'article 121nonies, § 1, alinéa 1, la prime mensuelle octroyée au chef d'établissement d'une école secondaire comptant moins de 600 élèves est de 282,79 euros pour les périodes allant du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013 et du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018 et de 279,94 euros pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2017.


In afwijking van artikel 121nonies, § 1, eerste lid, bedraagt de maandelijkse premie voor het inrichtingshoofd van een secundaire school met 600 leerlingen en meer 424,20 euro voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 en 419,91 euro voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2017.

Par dérogation à l'article 121nonies, § 1, alinéa 1, la prime mensuelle octroyée au chef d'établissement d'une école secondaire comptant 600 élèves et plus est de 424,20 euros pour les périodes allant du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013 et du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018 et de 419,91 euros pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2017 bedraagt' ->

Date index: 2021-05-15
w