Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december hieruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober met haar werk begonnen, amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december. Hieruit blijkt een duidelijk engagement om het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU te versterken.

En outre, le 6 octobre dernier, le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes est entré en service, neuf mois seulement après que la Commission a présenté en décembre une proposition en ce sens, ce qui témoigne d'une volonté manifeste de renforcer la gestion et la sécurité des frontières extérieures de l'UE.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operat ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


E. overwegende dat de regering van Fiji op 5 december 2006 onder de controle van het leger is gekomen; overwegende dat Frank Bainimarama, de legerleider, zichzelf tot tijdelijke president heeft uitgeroepen en nog steeds de niet-verkozen regeringsleider van het land is; overwegende dat dit al de vierde militaire staatsgreep in Fiji in 20 jaar is en dat hieruit duidelijk blijkt hoe instabiel de sociale, politieke en economische situatie van de Fiji-eilanden is;

E. considérant que, le 5 décembre 2006, l'armée a pris le contrôle du gouvernement aux Fidji; que le commandant des forces armées, Frank Bainimarama, s'est autoproclamé président par intérim et qu'il assume encore à ce jour les fonctions de premier ministre, sans pour autant avoir été élu; et qu'il s'agit du quatrième coup d'État militaire aux Fidji en seulement 20 ans, ce qui illustre l'instabilité sociale, politique et économique de cet État insulaire;


Hieruit blijkt duidelijk dat de lidstaten niet mogen wachten tot 2 december 2019 met de naleving van de algemene regel volgens welke openbaredienstcontracten moeten worden gegund volgens openbare aanbestedingsprocedures die op een eerlijke, transparante en niet-discriminatoire basis openstaan voor alle exploitanten.

Il est donc clair que les États membres ne peuvent pas attendre le 2 décembre 2019 pour respecter la règle générale selon laquelle les procédures de mise en concurrence pour l'attribution des contrats de service public doivent être ouvertes à tous les opérateurs et être équitables, transparentes et non discriminatoires.


Hieruit blijkt dat de IASCF oproepen om tot een betere belangenvertegenwoordiging te komen, zoals die al publiekelijk zijn gedaan (verslagen over bestuur en financiering van IASB en IASCF van de Europese Commissie van december 2006 en juli 2007), serieus begint te nemen.

Cela démontre que la Fondation IASC a tenu compte des souhaits de voir les intérêts mieux représentés, tels qu'ils ont déjà été formulés publiquement (rapports sur la gouvernance et le financement de l'IASB et de l'IASCF de la Commission de l'UE, décembre 2006 et juillet 2007).


Op 12 december 2003 heeft de Belgische Senaat het wetsvoorstel betreffende de uitbreiding van het gemeentelijk stemrecht tot niet-Europese onderdanen aangenomen, zonder daarbij het recht toe te kennen om verkozen te worden. Hieruit blijkt hoe gevoelig dit debat ligt, ook al gaat het maar om een kleine minderheid (hooguit 110.000 buitenlanders).

La proposition de loi adoptée par le Sénat belge le 12 décembre 2003 relative à l’octroi du droit de vote mais non d’éligibilité aux élections communales pour les ressortissants hors UE montre combien le débat est passionné alors qu’il ne concerne qu’une petite minorité d’étrangers (tout au plus 110 000 personnes).


L. overwegende dat pas na de gebeurtenissen in Kosovo in 1998 en 1999 en na de Europese Raad van Helsinki in december 1999 en met het vooruitzicht op de uitbreiding de rol van Zuid-Oost-Europa belangrijker is geworden voor de Europese Unie (stabiliteitspact), en dat hieruit een historische achterstand en een gebrek aan politieke visie van de kant van de lidstaten blijkt, met name wanneer men dit vergelijkt met hun opstelling ten o ...[+++]

L. considérant que c'est seulement après les événements survenus au Kosovo en 1998 et 1999, et l'issue du Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999, et dans la perspective de l'élargissement, que le rôle de la région sud-orientale de l'Europe est devenu plus important pour l'Union européenne (pacte de stabilité), et que ceci témoigne d'un retard historique et une insuffisance de vision politique de la part des États membres, surtout si on compare leur attitude avec celle qu'ils ont adoptée à l'égard des pays d'Europe centrale candidats à l'adhésion,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december hieruit blijkt' ->

Date index: 2024-07-02
w