Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december jongstleden er vrij veel geld " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard wil ik u eraan herinneren dat na de aanneming van het energie- en klimaatpakket in december jongstleden er vrij veel geld beschikbaar zal komen door de veiling van emissierechten. Volgens het bereikte akkoord moet 50 procent van dit geld worden gebruikt voor de bestrijding van klimaatverandering en voor andere daarmee verband houdende doelstellingen.

Je me dois naturellement de vous rappeler qu’avec l’entrée en vigueur du paquet énergie/climat, adopté en décembre dernier, le système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre générera des recettes en suffisance, dont 50 pour cent devront, selon l’accord obtenu, être consacrés à la lutte contre le changement climatique ou à des mesures connexes.


Uiteraard wil ik u eraan herinneren dat na de aanneming van het energie- en klimaatpakket in december jongstleden er vrij veel geld beschikbaar zal komen door de veiling van emissierechten. Volgens het bereikte akkoord moet 50 procent van dit geld worden gebruikt voor de bestrijding van klimaatverandering en voor andere daarmee verband houdende doelstellingen.

Je me dois naturellement de vous rappeler qu’avec l’entrée en vigueur du paquet énergie/climat, adopté en décembre dernier, le système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre générera des recettes en suffisance, dont 50 pour cent devront, selon l’accord obtenu, être consacrés à la lutte contre le changement climatique ou à des mesures connexes.


Een systematische terugbetaling van deze test zou de maatschappij echter vrij veel geld kosten.

Cependant, le remboursement systématique de ce test impliquerait, il est vrai, un coût pour la société relativement important.


Marketingbedrijven weten maar al te goed dat kinderen enerzijds het consumptiegedrag van het gezin aansturen en dat zij een steeds actievere rol spelen bij aankoopbeslissingen en de keuze van merken, en anderzijds dat die jongeren vrij veel koopkracht hebben, aangezien zij geld aan voeding spenderen en een sterke invloed uitoefenen op hun leeftijdsgenoten (7) .

Les sociétés de marketing ont bien compris que, d'une part, les enfants influencent la consommation des familles et jouent un rôle de plus en plus actif dans les décisions d'achat et le choix des marques et, d'autre part, que ces mêmes jeunes représentent un pouvoir d'achat important puisqu'ils dépensent de l'argent en nourriture et qu'ils ont un fort pouvoir d'influence sur leurs congénères (7) .


Marketingbedrijven weten maar al te goed dat kinderen enerzijds het consumptiegedrag van het gezin aansturen en dat zij een steeds actievere rol spelen bij aankoopbeslissingen en de keuze van merken, en anderzijds dat die jongeren vrij veel koopkracht hebben, aangezien zij geld aan voeding spenderen en een sterke invloed uitoefenen op hun leeftijdsgenoten (7) .

Les sociétés de marketing ont bien compris que, d'une part, les enfants influencent la consommation des familles et jouent un rôle de plus en plus actif dans les décisions d'achat et le choix des marques et, d'autre part, que ces mêmes jeunes représentent un pouvoir d'achat important puisqu'ils dépensent de l'argent en nourriture et qu'ils ont un fort pouvoir d'influence sur leurs congénères (7) .


Wat veel werknemers echter niet goed beseffen is dat het geld eigenlijk dient om hun vakantie te financieren in het jaar daarop en hier onvoldoende rekening mee houden in december.

Beaucoup de travailleurs ne se rendent pas bien compte que l'argent sert en fait à financer leurs vacances de l'année suivante.


In de mededelingen die de commissaris ons heeft voorgelegd, waarvan de laatste dateert van 1 december jongstleden, wordt met veel tamtam de schade aan de kaak gesteld die de belastingfraude aanricht.

Les communications que le commissaire nous a présentées, dont la dernière le 1 décembre de cette année, font grand cas du préjudice causé par la fraude fiscale.


Het Franse voorzitterschap heeft geprobeerd de partijen bij elkaar te brengen, maar op 9 december jongstleden hebben we moeten constateren dat veel lidstaten, ondanks het feit dat er overeenstemming is over de algemene strategie om het aantal slachtoffers terug te dringen, de kwestie van de derde pijler bleven benadrukken.

La Présidence française a bien tenté une médiation, mais le 9 décembre, nous avons dû nous rendre à l’évidence: malgré l’accord concernant la stratégie globale de réduction du nombre de morts, de nombreux États membres ont insisté sur la question du troisième pilier.


— niet te veel geld hiervoor uit het budget vrij te maken dat bestemd is voor de behandeling van ernstige steriliteitsproblemen die de belangrijkste taak zijn van een universitair referentiecentrum.

— ne pas dévier trop de ressources de l'activité de prise en charge des problèmes de stérilité lourds qui sont la mission première d'un centre de référence universitaire.


Het is jammer dat veel lidstaten de gestelde datum van 3 december jongstleden niet hebben gehaald.

J’ai le regret de dire que le délai du 3 décembre de cette année n’a pas été respecté par beaucoup d’États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december jongstleden er vrij veel geld' ->

Date index: 2022-11-16
w