Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter vrij veel " (Nederlands → Frans) :

Een systematische terugbetaling van deze test zou de maatschappij echter vrij veel geld kosten.

Cependant, le remboursement systématique de ce test impliquerait, il est vrai, un coût pour la société relativement important.


Het is echter zo dat vrij veel van de inhoud van de voorliggende voorstellen op één of andere manier, direct of indirect, een band hebben met het voorstel van wetsontwerp.

Il est vrai toutefois qu'une grande partie du contenu des propositions à l'examen est liée d'une manière ou d'une autre, directement ou indirectement, à la proposition de projet de loi.


In het verleden gebeurden er echter te veel ongevallen door tuigen met te grote explosieve ladingen, die op de markt vrij verkocht werden.

Par le passé, trop d'accidents ont été provoqués par des engins ayant une charge explosive trop élevée, en vente libre sur le marché.


Er is inmiddels vrij veel bekend over de moeilijk te bestrijden meticillineresistente Stephyococcus aureus, een bacterie die veelal verspreid wordt door patiënten die van het ene ziekenhuis naar het andere verhuizen. De lijst met infecties die worden veroorzaakt door multiresistente microben is echter veel langer en omvat onder meer ook infecties van de urinewegen, longontstekingen en tuberculose.

Si le staphylocoque doré résistant à la méticilline (SARM), très difficile à traiter et répandu chez les patients qui circulent entre différents hôpitaux, est bien connu, la liste des infections multirésistantes est longue et comprend notamment les infections des voies urinaires, la pneumonie et la tuberculose.


In veel gevallen zijn de gegevens beschikbaar bij één of andere overheidsdienst, maar die diensten mogen hun databanken blijkbar niet kruisen. Dit zou echter zeer nuttig kunnen zijn in de strijd tegen misbruiken en fraude, ondermeer inzake de richtlijn voor vrij verkeer in Europa.

Dans de nombreux cas, les données sont disponibles auprès de l'un ou l'autre service public, mais ces services ne peuvent manifestement pas croiser leurs banques de données, alors que cela pourrait être très utile dans la lutte contre les abus et la fraude, entre autres dans le cadre de la directive libre circulation en Europe.


(5) De daadwerkelijke uitoefening van het recht op vrij verkeer van werknemers vormt echter nog steeds een belangrijke uitdaging en veel werknemers in de Unie zijn zich erg vaak niet bewust van hun rechten op vrij verkeer.

(5) Il n'en demeure pas moins que l'exercice effectif de la libre circulation des travailleurs reste un défi de taille et que de nombreux travailleurs de l'Union ignorent très souvent les droits liés à cette liberté.


(5) De daadwerkelijke uitoefening van het recht op vrij verkeer van werknemers vormt echter nog steeds een belangrijk probleem en veel werknemers zijn zich erg vaak niet bewust van hun rechten op vrij verkeer.

(5) Il n'en demeure pas moins que la concrétisation de la libre circulation des travailleurs reste un défi de taille et que de nombreux travailleurs ignorent très souvent les droits liés à cette liberté.


Gemiddeld gezien is de Europese Unie vrij effectief in het opwekken van energie uit deze conventionele bronnen. Sommige lidstaten kunnen echter nog veel meer doen als het gaat om het invoeren en ondersteunen van nieuwe, doeltreffender technologieën en het creëren van nieuwe, effectievere samenwerkingseenheden.

Malgré le fait que l’Union européenne fait en général preuve d’une certaine efficacité lorsqu’il s’agit de produire des énergies à partir de ces sources conventionnelles, certains États membres pourraient en faire encore plus pour introduire et soutenir de nouvelles technologies plus efficaces et pour développer de nouvelles unités de coopération plus efficaces.


Gemiddeld gezien is de Europese Unie vrij effectief in het opwekken van energie uit deze conventionele bronnen. Sommige lidstaten kunnen echter nog veel meer doen als het gaat om het invoeren en ondersteunen van nieuwe, doeltreffender technologieën en het creëren van nieuwe, effectievere samenwerkingseenheden.

Malgré le fait que l’Union européenne fait en général preuve d’une certaine efficacité lorsqu’il s’agit de produire des énergies à partir de ces sources conventionnelles, certains États membres pourraient en faire encore plus pour introduire et soutenir de nouvelles technologies plus efficaces et pour développer de nouvelles unités de coopération plus efficaces.


Mevrouw Pillay, Hoge Commissaris voor mensenrechten, die ik in Genève heb ontmoet, had vorige week, naar aanleiding van de laatste contacten die ze had gehad, echter vrij veel vertrouwen in de kansen om compromissen over de inhoud te sluiten.

La semaine dernière, Mme Pillay, Haut-Commissaire pour les droits de l'homme, que j'ai rencontrée à Genève, était relativement confiante, à la suite des derniers contacts qu'elle avait eus, sur les chances de trouver des compromis quant au contenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter vrij veel' ->

Date index: 2024-07-31
w