Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel stemt overeen » (Néerlandais → Français) :

2.2.5. Bezoldigingsschijven (T1 en T2) Het gaat om de schijven waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening : - van de prestaties : T stemt overeen met het deel van de refertebezoldiging lager of gelijk aan 49 628,71 EUR (basis 2013 - 100) vanaf 1 juli 2014.

2.2.5. Tranches de rémunération (T1 et T2) Il s'agit des tranches dont il est tenu compte pour le calcul : - des prestations : T correspond à la partie de rémunération de référence inférieure ou égale à 49 628,71 EUR (base 2013 - 100) à partir du 1er juillet 2014.


T stemt overeen met het deel van de refertebezoldiging hoger dan dit grensbedrag.

T correspond à la partie de la rémunération de référence supérieure à ce plafond.


T stemt overeen met het deel van de refertebezoldiging dat lager ligt dan of gelijk is aan het grensbedrag dat in aanmerking genomen wordt door de sector "pensioenen" van de sociale zekerheid voor de berekening van het wettelijke rustpensioen.

T correspond à la partie de rémunération de référence inférieure ou égale au plafond pris en considération par le secteur "pensions" de la sécurité sociale pour le calcul de la pension légale.


T stemt overeen met het deel van de refertebezoldiging hoger dan T. - van de persoonlijke bijdragen : Deze bijdragen worden jaarlijks vastgelegd voor een verzekeringsjaar van 12 maanden gaande van 1 juli tot 30 juni van het daarop volgend jaar.

T correspond à la partie de la rémunération de référence supérieure à Tprest1. - des cotisations personnelles : Ces cotisations sont fixées annuellement pour une année d'assurance de 12 mois allant du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante.


Deze reikwijdte van het aanvullende conglomeraatstoezicht stemt overeen met alle ondernemingen, hetzij gereglementeerd, hetzij ongereglementeerd, die deel uitmaken van de groep als gedefinieerd in artikel 340, 1°, vertrekkende vanuit de verzekerings- of herverzekeringsonderneming aan het hoofd van het financieel conglomeraat dan wel vanuit de gemengde financiële holding met zetel in de Europese Economische Ruimte.

Cette portée de la surveillance complémentaire des conglomérats correspond à toutes les entreprises, réglementées ou non, qui font partie du groupe tel que défini à l'article 340, 1°, en prenant comme point de départ l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui se situe à la tête du conglomérat financier ou la compagnie financière mixte dont le siège est établi dans l'Espace économique européen.


(b) het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk, niet tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de verweerder tegen wie verstek werd verleend, betekend of ter kennis gebracht is, tenzij de verweerder niet tegen de beslissing in beroep is gegaan terwijl hij daartoe in staat was; (Stemt deels overeen met artikel 40 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(Par l'effet d'une discordance entre la plupart des versions linguistiques de la proposition de la Commission et la version FR, celle-ci n'est pas concernée par l'amendement) (Correspond en partie à l'article 40 du règlement (UE) n° 650/2012).


Maar de organisatie van sport en van competities op nationale basis maakt, zoals uiteengezet in het Witboek over sport, deel uit van de historische en culturele achtergrond van de Europese benadering van sport en stemt overeen met de wens van de meeste Europese burgers.

Néanmoins, comme en dispose le Livre blanc sur le sport, l’organisation du sport et de compétitions au niveau national s’inscrit dans le contexte historique et culturel de la conception européenne du sport, et elle est conforme aux souhaits des citoyens européens.


Dit amendement stemt overeen met het eerdere amendement: de algemene beperking van het LLMC zou kunnen voorkomen dat passagiers een wezenlijk deel van hun claims terugkrijgen op basis van het Verdrag van Athene, dat passagiers het recht geeft op een terug te betalen bedrag van maximaal 250 000 SDR. Overeenkomstig dit amendement kan het LLMC slachtoffers niet dwingen tot beperking van hun claims op basis van het Verdrag van Athene.

Cet amendement s'inscrit dans le droit fil de l'amendement précédent: les plafonds globaux de responsabilité de la convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes pourraient empêcher des passagers de bénéficier d'une partie importante de leurs indemnités au titre de la convention d'Athènes, à savoir au minimum 250 000 DTS. Grâce à cet amendement, la convention LRCM ne pourra pas être opposée aux victimes pour limiter leurs droits fondés sur la convention d'Athènes.


Stemt overeen met amendement 21 van het EP in eerste lezing (eerste deel).

Correspond à l'amendement 21 (première partie) du Parlement européen en première lecture.


* criterium van het relatieve deel van de uitgave vergeleken met gelijkaardige uitgaven voor de betrokken begrotingspost (het voor 1996 geraamde bedrag stemt overeen met ongeveer 22% van de kredieten van de begrotingspost, exclusief de reserve B0-40, en met ongeveer 20% van deze kredieten inclusief die van de reserve B0-40);

* critère basé sur la part relative de la dépense par rapport aux dépenses de la même nature, inscrites sur la ligne budgétaire concernée (les montants estimés pour 96 correspondant à environ 22% des crédits inscrits sur la ligne, hors réserve B040, et à environ 20% de ces crédits, y inclus ceux inscrits à la réserve B0-40;




D'autres ont cherché : deel     prestaties t stemt     stemt overeen     stemt     was stemt deels     staat was stemt     stemt deels overeen     over sport deel     sport en stemt     wezenlijk deel     dit amendement stemt     amendement stemt overeen     relatieve deel     geraamde bedrag stemt     bedrag stemt overeen     deel stemt overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel stemt overeen' ->

Date index: 2024-11-16
w