Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Vertaling van "deelgenomen door nederland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De eerste en enige oefening van dit type waaraan de Belgische militairen hebben deelgenomen sinds 2013 werd in en door Nederland georganiseerd.

3. Le premier et seul exercice de ce type auquel les militaires belges ont participé depuis 2013 a été organisé par les Pays-Bas chez eux.


- Bepaling, vaststelling en melding van de inbreuken Art. 33. § 1. Ter uitvoering van artikel 39, § 1, eerste lid, van het decreet van 7 juni 2013 is het EVA of het stedelijk EVA bevoegd om de volgende inbreuken vast te stellen : 1° de verplichte inburgeraar heeft zich niet aangemeld conform artikel 27, § 3, 1°, van het voormelde decreet; 2° de verplichte inburgeraar heeft, met toepassing van artikel 19, § 2, vierde lid, van dit besluit, een onderdeel van het vormingsprogramma onrechtmatig vroegtijdig beëindigd; 3° de verplichte inburgeraar heeft de doelstellingen van het onderdeel van het vormingsprogramma niet bereikt en heeft dat onderdeel, met toepassing van artikel 19, § 2, derde lid, van dit besluit, onrechtmatig vroegtijdig beëin ...[+++]

- Définition, constatation et notification des infractions Art. 33. § 1. En exécution de l'article 39, § 1, alinéa 1, du décret du 7 juin 2013, l'AAE ou l'AAE urbaine est compétente pour constater les infractions suivantes : 1° l'intégrant au statut obligatoire ne s'est pas présenté conformément à l'article 27, § 3, 1°, du décret précité ; 2° l'intégrant au statut obligatoire a terminé prématurément une partie du programme de formation de manière illégitime, en application de l'article 19, § 2, alinéa 4, du présent arrêté ; 3° l'intégrant au statut obligatoire n'a pas atteint les objectifs de la partie du programme de formation, et a ...[+++]


Vorig jaar heeft België ook deelgenomen aan operaties die georganiseerd werden door Frankrijk, Spanje, Nederland en Zweden. 5. In het kader van de Frontex-operaties wordt er in het bijzonder aandacht besteed aan de monitoring.

L'an dernier, la Belgique a participé à des opérations organisées par la France, l'Espagne, les Pays-Bas et la Suède. 5. Dans le cadre des opérations Frontex, le monitoring fait l'objet d'une attention particulière.


Uit het onlangs in het New England Journal of Medicine gepubliceerde resultaat van een Nederlands onderzoeksproject, waaraan 4800 mannen en vrouwen hadden deelgenomen, blijkt dat omega-3 in lage doses, zoals bijvoorbeeld in margarine, de kans op een hartinfarct niet vermindert.

Le New England Journal of Medicine vient de publier les résultats d’un projet de recherche néerlandais auquel ont participé 4 800 hommes et femmes. Il ressort de cette étude que les oméga-3 présents en faible quantité, par exemple dans la margarine, ne contribuent nullement à réduire les risques d’infarctus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat Zahra Bahrami, een Nederlands-Iraanse vrouw, werd gearresteerd nadat zij op 27 december 2009 had deelgenomen aan de Ashuraprotesten tegen de fraude bij de presidentsverkiezingen in Iran; dat zij sinds haar arrestatie wordt vastgehouden in de Evin-gevangenis in Teheran en tekenen van marteling vertoont,

I. considérant que Zahra Bahrami, de nationalité néerlandaise et iranienne, a été arrêtée après avoir participé, le 27 décembre 2009, aux protestations de l'Achoura contre les fraudes commises en Iran lors des élections présidentielles; considérant que depuis son arrestation, elle est détenue à la prison d'Evin à Téhéran et qu'elle présente des signes de torture,


De verwoestingen die werden aangericht toen de Rijn en de Maas in 1993 en 1995 buiten hun oevers traden, hebben de aanzet gegeven voor een transnationaal preventieprogramma waaraan wordt deelgenomen door Nederland, België, Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Zwitserland.

Les dégâts considérables causés par les crues du Rhin et de la Meuse en 1993 et 1995 ont conduit à la mise en place d'un programme de prévention transfrontalier entre les Pays-Bas, la Belgique, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et la Suisse.


– (PT) Naar aanleiding van meldingen over de onrechtmatige behandeling van Portugese werknemers in verschillende lidstaten van de Europese Unie heb ik samen met andere leden van het Parlement op 4 juni jongstleden in het Belgische Arendonk, in de grensstreek met Nederland, deelgenomen aan een vergadering van Portugese werknemers uit die twee landen.

- (PT) À la suite de rapports sur les actes illégaux commis contre des travailleurs portugais dans différents États membres de l’Union européenne, je me suis rendue avec d’autres députés du Parlement européen à Arendonk, en Belgique, près de la frontière néerlandaise, le 4 juin, pour une rencontre avec des ressortissants portugais travaillant dans ces deux pays.


- Voorzitter, gedurende twee maanden heb ik actief deelgenomen aan de campagne die in Nederland 62% "nee tegen de grondwet" heeft opgeleverd.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai participé activement pendant deux mois à la campagne qui a abouti, aux Pays-Bas, à 62% de «non à la Constitution».


De volgende lidstaten hebben aan deze SCOOP-taak deelgenomen: Denemarken, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Nederland, Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Les États membres ayant participé à cette tâche de coopération scientifique sont les suivants: l'Autriche, le Danemark, l'Espagne, la Grèce, la Finlande, la France, l'Irlande, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la Suède.


Verschillende Europese landen, onder andere Denemarken, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje en Zweden en een aantal luchtvaartmaatschappijen hebben met steun van de Europese Commissie deelgenomen aan de bijzonder succesvolle ontwikkeling van nieuwe Europese technologie die de problemen kan helpen oplossen.

Forts du parrainage de la Commission, plusieurs États membres, dont le Danemark, l'Allemagne, la Hollande, l'Italie, l'Espagne et la Suède, ainsi que certaines compagnies aériennes, ont participé à la mise au point très fructueuse de nouvelles technologies européennes qui pourraient permettre de régler ces problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelgenomen door nederland' ->

Date index: 2025-01-04
w