Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelname aan internationale valschermspringen competities werden " (Nederlands → Frans) :

Deze ploeg bestaat uit 5 Topsporters Defensie. b) Voor wat betreft de kosten voor deelname aan internationale valschermspringen competities werden budgetten toegekend in het teken van het beleidsplan 2012-2016 voor Topsport Defensie.

Cette équipe est composée de 5 sportifs de haut niveau de la Défense. b) En ce qui concerne les coûts de participation à des compétitions internationales de parachutisme, les budgets ont été approuvés dans le cadre du plan de politique générale de la Défense 2012-2016 pour les sportifs de haut niveau de la Défense.


informatie over de deelname van de collectie aan internationale collectienetwerken, en over gerelateerde verzoeken om opneming in het register van collecties die door partnercollecties in andere lidstaten werden ingediend (optioneel).

informations sur la participation de la collection à des réseaux de collections internationaux, et sur des demandes connexes déposées par des collections partenaires dans d'autres États membres en vue de leur d'inscription au registre (facultatif).


Zoals voor andere grote internationale conferenties die werden gehouden onder de aegis van de Verenigde Naties, organiseerde het ministerie van Buitenlandse Zaken coördinatievergaderingen met de verschillende bevoegde federale departementen en de gefedereerde entiteiten met het oog op de voorbereiding van de Belgische deelname aan deze internationale bijeenkomst op hoog niveau.

Comme pour les autres conférences internationales d'envergure tenues sous l'égide des Nations unies, le ministère des Affaires étrangères a organisé des réunions de coordination avec les divers départements fédéraux et des entités fédérées concernés en vue de préparer la participation de la Belgique à cette rencontre internationale de haut niveau.


O. overwegende dat vertegenwoordigers van de Syrische regering en leden van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten hebben ingestemd met deelname aan internationale vredesbesprekingen die van 22 tot 28 januari 2014 op uitnodiging van de VN-vredesgezant voor Syrië, Lakhdar Brahimi, in Montreux en Genève werden gehouden; overwegende dat een tweede ronde van vredesbesprekingen door de heer Brahimi is voorgesteld, die op 10 februari 2014 zou moeten beginnen;

O. considérant que des représentants du gouvernement syrien et des membres de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes ont accepté de participer aux pourparlers de paix internationaux convoqués par Lakhdar Brahimi, émissaire des Nations unies pour la paix en Syrie, qui ont eu lieu à Montreux et à Genève du 22 au 28 janvier 2014; considérant qu'un nouveau cycle de pourparlers de paix proposé par Monsieur Brahimi doit commencer le 10 février 2014;


De voorstellen inzake de strijd tegen de mensenhandel, de noodzaak om de gedragscode voor leden van OVSE-missies te versterken en de strijd tegen de deelname aan mensenhandel, of uitbuiting en seksueel geweld vanwege internationale strijdkrachten voor de vredeshandhaving die werden ingediend door mevrouw Barnett (Duitsland), de heer Smith (Verenigde Staten) en mevrouw Hagg (Zweden), worden met een ruime meerderheid aangenomen.

Les propositions relatives à la Lutte contre la traite des êtres humains, à la nécessité de renforcer le code de conduite applicables aux membres des missions de l'OSCE et à la lutte contre la participation à la traite des êtres humains ou à l'exploitation et la violence sexuelles exercées par les forces internationales de maintien de la paix présentées respectivement par Mme Barnett (Allemagne), M. Smith (États-Unis) et Mme Hagg (Suède) ont été adoptées par une large majorité.


De voorstellen inzake de strijd tegen de mensenhandel, de noodzaak om de gedragscode voor leden van OVSE-missies te versterken en de strijd tegen de deelname aan mensenhandel, of uitbuiting en seksueel geweld vanwege internationale strijdkrachten voor de vredeshandhaving die werden ingediend door mevrouw Barnett (Duitsland), de heer Smith (Verenigde Staten) en mevrouw Hagg (Zweden), worden met een ruime meerderheid aangenomen.

Les propositions relatives à la Lutte contre la traite des êtres humains, à la nécessité de renforcer le code de conduite applicables aux membres des missions de l'OSCE et à la lutte contre la participation à la traite des êtres humains ou à l'exploitation et la violence sexuelles exercées par les forces internationales de maintien de la paix présentées respectivement par Mme Barnett (Allemagne), M. Smith (États-Unis) et Mme Hagg (Suède) ont été adoptées par une large majorité.


Gelet op de conclusies van de 2 903 Raad van Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 en 11 november 2008 waarin de krachtlijnen voor de deelname van de EU aan de Internationale Conferentie over de financiering voor ontwikkeling te Doha van 29 november tot 2 december 2008 werden uitgestippeld;

Compte tenu des conclusions de la 2 903 session du Conseil Affaires générales et Relations extérieures des 10 et 11 novembre 2008, qui ont défini les lignes de force pour la participation de l'UE à la Conférence internationale sur le financement du développement organisée à Doha du 29 novembre au 2 décembre 2008;


a) alle meerderjarige sportbeoefenaars die door een sportvereniging gepreselecteerd of geselecteerd zijn voor deelname aan de Olympische Spelen, Paralympics, Wereldspelen, Wereldkampioenschappen, Europese Kampioenschappen of Europese competities, georganiseerd door een internationale sportfederatie;

a) tous les sportifs majeurs qui sont présélectionnés ou sélectionnés par une association sportive pour participer aux Jeux olympiques, aux Paralympics, aux Jeux mondiaux, aux Championnats du Monde, aux Championnats européens ou aux compétitions européennes, organisés par une fédération sportive internationale;


Deze acties kunnen betrekking hebben op iedere tussenkomst die al dan niet rechtstreeks de ontwikkeling van sportbeoefenaars ten goede komt en deze kan brengen tot een deelname aan de Olympische Spelen, de Paralympische Spelen en alle andere internationale sportcompetities die deze sporters in staat stelt zich voor te bereiden of te kwalificeren voor deze competities;

Ces actions peuvent concerner toute intervention contribuant directement ou indirectement à l'épanouissement des sportifs en vue d'une participation aux Jeux olympiques, aux Jeux paralympiques ainsi qu'aux grandes compétitions sportives internationales leur permettant de se préparer ou de se qualifier pour ceux-ci;


In deze context stoelt het gewijzigde wetgevingsvoorstel op a) de technische werkzaamheden van de West-Europese Associatie van kernregulators (WENRA) die in 2006 voor de bestaande nucleaire installaties werden afgerond, met de deelname van alle Europese regelgevingsinstanties voor nucleaire veiligheid, b) het beginsel dat enkel sterke en onafhankelijke regelgevingsinstanties de permanent veilige werking van kerncentrales in de EU kunnen garanderen en c) de vastlegging van de belangrijkste beginselen van de beschikbare internationale instrumenten in de ...[+++]

Dans ce cadre, la proposition révisée s'appuie sur les éléments suivants: a) les travaux techniques que l’association des autorités de sûreté nucléaire d’Europe de l’Ouest (WENRA) a achevé en 2006 en ce qui concerne les installations existantes, avec la participation de tous les régulateurs européens en matière de sûreté nucléaire; b) le principe selon lequel seuls des régulateurs indépendants et forts peut garantir l'exploitation sûre des installations électronucléaires dans l'UE; c) l'inscription dans la législation communautaire des principes établis par les principaux instruments internationaux existants, à savoir les obligations résultant de la convention sur la sûreté nu ...[+++]


w