Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemen politieke debatten " (Nederlands → Frans) :

Het is eveneens van belang dat het Socrates-programma zich niet alleen toespitst op de personen en instellingen die aan het programma deelnemen, maar dat het ook beter dan vroeger aansluiting vindt bij alle politieke debatten die op Europees niveau over onderwijs worden gevoerd.

Il importera également qu'au delà des individus et institutions qui s'engagent dans le programme SOCRATES, ce dernier puisse plus fortement qu'auparavant s'articuler avec l'ensemble des débats politiques engagés au niveau européen, dans le domaine de l'éducation.


Het is dan ook onlogisch om, tegen deze evolutie in, kinderen van de Koning op te nemen in de Hoge Vergadering, waar zij op voet van gelijkheid zouden kunnen deelnemen aan alle rechtscheppende politieke debatten en beslissingen.

Il est par conséquent illogique d'aller à contre-courant en permettant aux enfants du Roi de devenir membres de la Haute Assemblée, au sein de laquelle ils pourraient participer, sur un pied d'égalité avec les autres sénateurs, à tous les débats et décisions politiques visant à créer le droit.


Burgers willen aan maatschappelijke en politieke debatten kunnen deelnemen.

Ils veulent pouvoir prendre part aux débats sociétaux et politiques.


Het is dan ook onlogisch om, tegen deze evolutie in, kinderen van de Koning op te nemen in de Hoge Vergadering, waar zij op voet van gelijkheid zouden kunnen deelnemen aan alle rechtscheppende politieke debatten en beslissingen.

Il est par conséquent illogique d'aller à contre-courant en permettant aux enfants du Roi de devenir membres de la Haute Assemblée, au sein de laquelle ils pourraient participer, sur un pied d'égalité avec les autres sénateurs, à tous les débats et décisions politiques visant à créer le droit.


Het is dan ook onlogisch om, tegen deze evolutie in, kinderen van de Koning op te nemen in de Hoge Vergadering, waar zij op voet van gelijkheid zouden kunnen deelnemen aan alle rechtscheppende politieke debatten en beslissingen.

Il est par conséquent illogique d'aller à contre-courant en permettant aux enfants du Roi de devenir membres de la Haute Assemblée, au sein de laquelle ils pourraient participer, sur un pied d'égalité avec les autres sénateurs, à tous les débats et décisions politiques visant à créer le droit.


Het is dan ook onlogisch om, tegen deze evolutie in, kinderen van de Koning op te nemen in de Hoge Vergadering, waar zij op voet van gelijkheid zouden kunnen deelnemen aan alle rechtscheppende politieke debatten en beslissingen.

Il est par conséquent illogique d'aller à contre-courant en permettant aux enfants du Roi de devenir membres de la Haute Assemblée, au sein de laquelle ils pourraient participer, sur un pied d'égalité avec les autres sénateurs, à tous les débats et décisions politiques visant à créer le droit.


Deze maatregel dient ter ondersteuning van alle individuele en collectieve initiatieven die de burgers aanzetten tot een discussie over het Europese politieke bestel: conferenties op initiatief van maatschappelijke organisaties waaraan opinieleiders deelnemen; politieke debatten onder juristen; initiatieven voor de politieke scholing van journalisten (met het oog op de verbetering van de kwaliteit van het politieke nieuws); initiatieven voor wedstrijden, met inbegrip van de nabootsing van de werkwijze van Europese instellingen, naa ...[+++]

Cette mesure s'inscrit à l'appui de toutes les initiatives individuelles et collectives qui incitent les citoyens à débattre du système européen!: conférences organisées à l'initiative d'organisations à caractère social, auxquelles des leaders d'opinion seront conviés, débats politiques parmi les juristes, initiatives pour la formation politique des journalistes (afin d'améliorer la qualité de l'information politique), initiatives en matière de concours, y compris la simulation du fonctionnement des institutions européennes, sur le modèle du concours de droit européen "Moot C ...[+++]


Juist degenen die alles zogezegd nog op een rijtje hebben, die weten dat wij in een wereld die problematischer is geworden, politiek moeten voeren in de dialoog, zouden zich er het minst toe geroepen moeten voelen dit soort topontmoetingen te bekritiseren. Degenen die kritiek hebben op de top in Heiligendam, omdat daar levendige debatten worden gevoerd over klimaatbescherming en omdat zij bang zijn voor een dergelijke controverse, die mogen eigenlijk niet aan dergelijke topontmoetingen deelnemen ...[+++]

Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm parce que des discussions animées s’y déroulent au sujet du changement climatique et parce qu’elles craignent ces polémiques n’ont vraiment aucune raison d’y participer.


Iedereen moet zijn steentje bijdragen. Sommige lidstaten hebben interne debatten gehouden waarin de stabiliteits- en convergentieprogramma's ter goedkeuring werden voorgelegd. Zodoende hebben zij bereikt dat het voorstel om samen een economische eenheid op te bouwen op de nodige politieke steun kan rekenen. Wij roepen de lidstaten die hiervan tot dusver hebben afgezien dan ook op de programma's aan hun parlement voor te leggen, ten eerste om ervoor te zorgen dat de parlementen aan deze gemeenschappelijke opdracht ...[+++]

Certains États membres ont soumis leur plan de stabilité et de convergence à des débats internes afin que cette idée de construire conjointement une unité économique jouisse d'un appui politique, et nous devrions demander aux États membres qui ne l’ont pas fait de débattre de ces programmes au sein de leur parlement pour tenter, d’abord, que les États et les parlements participent à cette tâche commune et, ensuite, pour appuyer politiquement les compromis acceptés dans le cadre de la coordination nécessaire des politiques économiques.


Ik ben tevens van oordeel dat andere relevantere initiatieven, zoals het voorstel om brede economische debatten te houden waaraan ook het Parlement moet kunnen deelnemen, de befaamde entretiens économiques, in de toekomst nieuwe mogelijkheden en nieuwe ideeën voor onze politieke discussies zullen openen.

Je pense aussi que d’autres éléments plus profonds, comme le lancement de l’idée de débats économiques à caractère plus large, avec une participation du Parlement, les fameux entretiens économiques, devront à l’avenir nous offrir des possibilités et des idées nouvelles pour notre débat politique.


w