Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemers aan het referendum hebben goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de Egyptenaren op 14 en 15 januari 2014 de nieuwe grondwet van het land met een opkomst van 38,6 % en een overweldigende meerderheid van 98,1 % van de deelnemers aan het referendum hebben goedgekeurd;

A. considérant que les 14 et 15 janvier 2014, les Égyptiens ont approuvé, lors d'un scrutin se distinguant par un taux de participation de 38,6 % et à une écrasante majorité de 98,1 % des votants lors du référendum, la nouvelle constitution du pays;


De deelnemers aan de conferentie hebben een verklaring goedgekeurd betreffende de deelname van vrouwen aan de Europees verkiezingen van 2004.

Les participants à la conférence ont adopté une déclaration concernant la participation des femmes aux élections européennes de 2004.


De deelnemers aan de conferentie hebben een verklaring goedgekeurd betreffende de deelname van vrouwen aan de Europees verkiezingen van 2004 (verslag van mevrouw Laloy, stuk Senaat, nr. 3-9/1).

Les participants à la conférence ont adopté une déclaration concernant la participation des femmes aux élections européennes de 2004 (rapport de Mme Laloy, do c. Sénat, 3-9/1).


De deelnemers aan de conferentie hebben een verklaring goedgekeurd betreffende de deelname van vrouwen aan de Europees verkiezingen van 2004.

Les participants à la conférence ont adopté une déclaration concernant la participation des femmes aux élections européennes de 2004.


Een Deelnemer dient de Gedragscode te hebben goedgekeurd alvorens bemanningsleden voor het ruimtestation te leveren.

Tout Partenaire doit avoir approuvé le Code de conduite avant de fournir des membres de l'équipage de la Station spatiale.


A. overwegende dat op 1 december 2013 de nieuwe Egyptische ontwerpgrondwet voor een referendum is goedgekeurd door de Constitutionele Commissie, die werd voorgezeten door Amr Mousa en bestond uit 50 experts, zonder vertegenwoordiger van de Moslimbroederschap; overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 het referendum over de grondwet heeft plaatsgehad, met een opkomst die volgens berichten 38,6 % bedroeg en met 98,1 % van de stemmen ...[+++]

A. considérant que la commission constitutionnelle, présidée par Amr Mousa et composée de 50 experts dont aucun Frère musulman, a approuvé, le 1 décembre 2013, de soumettre à un référendum le nouveau projet de constitution nationale; que le référendum sur la constitution s'est tenu les 14 et 15 janvier 2014 avec une participation annoncée de 38,6 % des électeurs, dont 98,1 % se sont prononcés en faveur du projet; que, selon une déclaration de la VP / HR, Catherine Ashton, "l'Union européenne n'est pas en mesure d'évaluer de manière approfondie la conduite du référendum ni de vérifier les irrégularités qui auraient été commises, mais cel ...[+++]


B. overwegende dat op 1 december 2013 de nieuwe Egyptische ontwerpgrondwet voor onderwerping aan een referendum is goedgekeurd door de Constitutionele Commissie, bestaande uit vijftig deskundigen waaronder een groot aantal politieke en religieuze leiders maar geen vertegenwoordiger van de Moslimbroederschap; overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 het referendum over de grondwet plaatshad, met een opkomst die 38,6 % bedroeg waarv ...[+++]

B. considérant que, le 1 décembre 2013, le nouveau projet de constitution égyptienne a été approuvé pour être soumis à référendum par le comité constitutionnel, qui se compose de 50 experts, dont un large éventail de dirigeants politiques et religieux, sans toutefois compter de représentants des Frères musulmans; que le référendum sur la constitution s'est tenu les 14 et 15 janvier 2014 avec une participation de 38,6 % des électeurs, dont 98,1 % se sont prononcés en faveur du projet; que, selon une déclaration de la VP/HR Catherine ...[+++]


I. overwegende dat in december 2012 meer dan 100 000 demonstranten bij het presidentieel paleis hebben gedemonstreerd met het oog op de annulering van het referendum en van het uitschrijven van een nieuwe grondwet; overwegende dat de Egyptenaren de grondwet in het uit twee ronden bestaande referendum met 63,8% van de stemmen hebben goedgekeurd, maar dat slech ...[+++]

I. considérant qu'en décembre 2012, plus de 100 000 manifestants ont marché sur le palais présidentiel, pour exiger l'annulation du référendum et la rédaction d'une nouvelle constitution; considérant que, lors du référendum en deux tours, les Égyptiens ont approuvé la constitution à une majorité de 63,8 %, mais avec une participation d'à peine 32,9 % des électeurs;


Aan het einde van de tweede werkvergadering hebben de deelnemers een verklaring goedgekeurd over de Euro-mediterrane parlementaire samenwerking.

A l'issue de la seconde séance de travail, les participants ont adopté une déclaration sur la coopération parlementaire euro-méditerranéenne.


3. De informatie wordt pas aan de deelnemers verstrekt nadat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe('s) de voorgenomen fusie overeenkomstig artikel 36 hebben goedgekeurd.

3. Les informations sont transmises aux porteurs de parts uniquement après que les autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'OPCVM absorbé ont autorisé la fusion proposée en vertu de l'article 36.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers aan het referendum hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2021-05-26
w