Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «deelnemers de vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

part


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation




deelneming aan de verkiezing

participation électorale [ votants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Elk evaluatiecentrum kan aan de deelnemers deelnemingskosten vragen die de maximale bedragen bepaald door de Minister niet overschrijden.

Art. 15. Tout centre d'évaluation peut demander aux participants des frais de participation n'excédant pas les montants maximaux fixés par le Ministre.


Art. 8. Elk opleidingscentrum kan aan de deelnemers deelnemingskosten vragen die de maximale bedragen bepaald door de Minister niet overschrijden.

Art. 8. Tout centre de formation peut demander aux participants des frais de participation n'excédant pas les montants maximaux fixés par le Ministre.


HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een aanwezigheidsattest beschikken tot de voor de betreffende categorie erkende opleiding; 5° ze ziet erop toe dat de deelnemers de vragen ...[+++]

CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie con ...[+++]


Behalve met de in het eerste lid bedoelde "Quick Pick"-formule kan de deelnemingsverwerving ook tot stand komen middels een formule, "Replay" genoemd, waarmee de deelnemer aan EuroMillions kan deelnemen met dezelfde spelparameters als die welke op zijn spelticket zijn afgedrukt. De "Replay"-formule berust op de volgende voorwaarden: 1° het gebruik van deze formule betreft uitsluitend de speltickets die worden afgeleverd onder gelding van dit reglement ; 2° onmiddellijk na de lezing door de terminal van een winnend of verliezend spelticket, heeft de deelnemer de mogelijkheid om aflevering te vragen ...[+++]

Outre la formule « Quick Pick » visée à l'alinéa 1, la prise de participation peut également s'effectuer au moyen de la formule qui, appelée « Replay », permet au joueur de participer à EuroMillions avec des paramètres de jeu identiques à ceux imprimés sur son ticket de jeu. La formule « Replay » repose sur les modalités suivantes : 1° l'emploi de cette formule concerne exclusivement les tickets de jeu délivrés sous l'empire du présent règlement ; 2° dans l'instant suivant immédiatement la lecture par le terminal d'un ticket de jeu gagnant ou perdant, le joueur a la possibilité de demander la délivrance d'un ticket de jeu « Replay ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin mag de deelnemer, na afloop van deze termijn van 30 dagen, op ieder moment de transfer vragen van zijn reserves naar een andere pensioeninstelling; - de onderneming deelt de beslissing van de deelnemer mee aan de pensioeninstelling binnen de 15 dagen; - de overdracht, naar keuze van de deelnemer, gebeurt binnen de 30 dagen.

Toutefois après l'expiration de ce délai de 30 jours, le participant peut en tout temps demander le transfert de ses réserves vers un autre organisme de pension; - l'entreprise communique la décision du participant à l'organisme de pension dans les 15 jours; - le transfert suivant le choix du participant est effectué dans les 30 jours.


In verband hiermee kan Belpex schriftelijk alle informatie vragen : - om na te gaan of een Deelnemer voldoet aan de Marktverplichtingen; - om de Orders en Contracten van een Deelnemer op de Belpex Spot Market te reconstrueren; - om alle financiële verrekenings- en vereffeningsactiviteiten van een Deelnemer met betrekking tot zijn Contracten op de Belpex Spot Market te reconstrueren; en/of - om te voldoen aan een verzoek van de CREG of van andere bevoegde overheden.

A cet égard, Belpex peut demander, par écrit, toute information pour : - vérifier si un Participant satisfait aux Obligations de Marché; - reconstituer les Ordres et les Contrats d'un Participant sur le Belpex Spot Market; - reconstituer toutes les activités financières de Compensation et de Règlement d'un Participant relatives à ses Contrats sur le Belpex Spot Market; et/ou - satisfaire à une demande de la CREG ou d'autres autorités compétentes.


4. In de gevallen als bedoeld onder de letters b) en c) van artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn oefent de feeder-icbe, als de bevoegde autoriteiten van de feeder-icbe op de werkdag voorafgaand aan de laatste dag waarop de feeder-icbe de inkoop en terugbetaling van haar rechten van deelneming in de master-icbe vóór ingang van de fusie of opsplitsing kan vragen de volgens artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn vereiste goedkeuringen niet hebben verleend, het recht in overeenstemming met de derde alinea van artikel 60, lid ...[+++]

4. Dans les cas visés à l’article 22, paragraphe 1, points b) et c), de la présente directive, l’OPCVM nourricier exerce le droit de demander le rachat et le remboursement de ses parts dans l’OPCVM maître, conformément à l’article 60, paragraphe 5, troisième alinéa, et à l’article 45, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, si les autorités compétentes pour l’OPCVM nourricier n’ont pas fourni les approbations requises par l’article 22, paragraphe 1, de la présente directive le jour ouvrable précédant le dernier jour, avant la prise d’effet de la fusion ou de la division, où l’OPCVM nourricier peut demander le rachat et le remboursement ...[+++]


Art. 92. Aan de deelnemers van de (het) over te nemen, te splitsen of inbrengende instelling voor collectieve belegging (compartiment) wordt de mogelijkheid geboden om de inkoop te vragen van hun rechten van deelneming, zonder kosten, behoudens eventuele taksen, wanneer :

Art. 92. Les participants de l'organisme de placement collectif ou du compartiment appelé à être repris ou à être scindé ou de l'organisme de placement collectif ou du compartiment apporteur, doivent avoir la possibilité de demander le rachat de leurs parts sans frais, sauf taxes éventuelles, lorsque :


Tegelijkertijd vragen de lidstaten, die zijn ondervraagd over suggesties voor de toekomstige studiebijeenkomsten, om een meer operationele organisatie: daarom wordt voorgesteld de doelstellingen (een door 9 landen vermeld gegeven) en de deelnemers (5 vermeldingen) doelgerichter te kiezen, het aantal ervan te verminderen (3) en de deelnemers meer tijd te geven (4) zowel voor de voorbereiding van de vergadering als ter plaatse in het kader van workshops, teneinde voorstellen af te ronden.

Parallèlement, interrogés sur les suggestions pour les séminaires futurs, les Etats Membres demandent une organisation plus opérationnelle : pour cela il est proposé de mieux cibler les objectifs (élément cité par 9 pays) et les participants (5 citations), d'en réduire le nombre (3), de donner plus de temps aux participants (4) à la fois pour préparer la rencontre, et sur place dans le cadre d'ateliers, pour finaliser des propositions.


(ii) Indien evenredige opvragingen die volstaan om het totale bedrag te verschaffen dat bij de deelnemers wordt gezocht om de voorgestelde valutatransacties te financieren niet mogelijk zijn omdat ten minste één deelnemer niet beschikt over voldoende bedragen in de valuta of valuta's die nodig zijn voor de voorgestelde valutatransacties, kan de Directeur-Generaal vragen aan elke deelnemer die in staat is de vereiste valuta of valuta's te verschaffen, om het bedrag te leveren ingevolge zo'n evenredige opvraging, ten belope van het bedr ...[+++]

(ii) Si des appels de fonds proportionnels permettant de couvrir la totalité du montant requis des participants pour financer les transactions de change ne peuvent pas être lancés parce qu'au moins un participant ne dispose pas d'un montant suffisant du type de monnaie(s) requise(s) pour les transactions de change proposées, le Directeur général peut demander à chaque participant en mesure de fournir la (les) monnaie(s) requise(s) de répondre à cet appel de fonds proportionnel à concurrence de son crédit disponible ou du montant qu'il est à même de fournir, si celui-ci est inférieur.


w