Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelnemers moeten ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de regel in artikel 1 moet worden aangepast aan de bepalingen van artikel 1, lid 4, van de Richtlijn 2009/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid en dat ondertussen de wetgeving op zulke wijze gewijzigd is dat bromfietsen ook ingeschreven moeten worden;

Considérant que la règle de l'article 1 doit être adaptée aux dispositions de l'article 1, paragraphe 4, de la Directive 2009/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs et le contrôle de l'obligation d'assurer cette responsabilité et qu'entretemps la législation a été modifiée de telle manière que les cyclomoteurs doivent également être immatriculés ;


3° voor elke vormingsactiviteit moeten minimum tien deelnemers worden ingeschreven, lezers of groepsleiders niet inbegrepen, die het geheel van de activiteit daadwerkelijk moeten volgen;

3° chaque activité de formation doit recueillir un nombre minimal de dix participants, conférenciers ou animateurs non compris, et devant suivre effectivement l'intégralité de l'activité;


4° voor elke bewustmakingsactiviteit moeten minimum twaalf deelnemers worden ingeschreven, organisatoren of groepsleiders niet inbegrepen;

4° chaque activité de sensibilisation doit recueillir un nombre minimal de douze participants, organisateurs et animateurs non compris;


Met een aldus gelimiteerd toepassingsgebied, is de procedure erop gericht na te gaan of, naar het oordeel van de CBFA, een geplande activiteit onderworpen is aan de wettelijke en reglementaire bepalingen die van toepassing zijn op de buitenlandse instellingen voor collectieve belegging die bij de CBFA moeten worden ingeschreven (artikel 2, 4°) of op de Belgische openbare instellingen voor collectieve belegging, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de Belgische openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming, de Belgi ...[+++]

Etant par conséquent limitée à différentes définitions, la procédure d'accord préalable vise à savoir si, selon la CBFA, l'exercice d'une activité envisagée donnera lieu à l'application des dispositions légales et réglementaires auxquelles sont soumis les organismes de placement collectif étrangers qui doivent être inscrits auprès de la CBFA (article 2, 4°) ou les organismes de placement collectif publics belges, une distinction étant opérée entre les organismes de placement collectif publics belges à nombre variable de parts, les organismes de placement collectif publics belges à nombre fixe de parts et les organismes de placement colle ...[+++]


De kandidaten dienen in hun aanvraag tot deelneming te vermelden voor welk examen wordt ingeschreven (vergelijkend wervingsexamen voor referendarissen of vergelijkend wervingsexamen voor parketjuristen) en moeten desgevallend per examen een afzonderlijke kandidatuur indienen.

Les candidats doivent veiller à mentionner, dans leur demande de participation, l'examen auquel ils s'inscrivent (concours de recrutement de référendaires ou concours de recrutement de juristes de parquet) et doivent, le cas échéant, introduire une candidature distincte pour chaque examen.


De kandidaten dienen in hun aanvraag tot deelneming te vermelden voor welk examen wordt ingeschreven (examen inzake beroepsbekwaamheid of vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage) en moeten per examen een afzonderlijke kandidatuur indienen.

Les candidats doivent veiller à mentionner, dans leur demande de participation, l'examen auquel ils s'inscrivent (examen d'aptitude professionnelle ou concours d'admission au stage judiciaire) et doivent, le cas échéant, introduire une candidature distincte pour chaque examen.


De deelnemers moeten ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters, van Belgische nationaliteit zijn en ten minste 16 jaar oud zijn.

Les participants doivent être inscrits aux registres de la population, être de nationalité belge et être âgés d'au moins 16 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers moeten ingeschreven' ->

Date index: 2021-03-18
w