Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelt die beschikking minstens vijftien " (Nederlands → Frans) :

De griffier deelt die beschikking minstens vijftien dagen voor de dag van de zitting mee aan de partijen en aan de getuigen.

Le greffier communique la disposition aux parties et aux témoins quinze jours au moins avant la date de la séance.


De griffier betekent de beschikking minstens vijftien dagen voor de dag van de zitting aan de partijen en getuigen.

Le greffier notifie la disposition aux parties et témoins au moins quinze jours avant le jour de la séance.


De griffier betekent die beschikking minstens vijftien dagen voor de dag van de zitting aan de partijen en getuigen.

Le greffier notifie cette disposition aux parties et témoins au moins quinze jours avant le jour de la séance.


De griffier betekent die beschikking minstens vijftien dagen voor de dag van de zitting aan de partijen, de betrokkenen en de getuigen.

Le greffier notifie cette disposition aux parties, aux personnes concernées et aux témoins, au moins quinze jours avant le jour de la séance.


Uiterlijk vijftien dagen voor de dag van de zitting brengt de griffier de partijen, en in voorkomend geval de getuigen, schriftelijk op de hoogte van de inhoud van de beschikking, vermeld in paragraaf 1, en deelt de griffier hen de samenstelling van de bevoegde kamer mee.

Au plus tard quinze jours avant le jour de la séance, le greffier informe les parties, et le cas échéant les témoins, du contenu de la disposition, visée au paragraphe 1, par écrit et leur communique la composition de la chambre compétente.


Uiterlijk vijftien dagen voor de dag van de zitting brengt de griffier de partijen, en in voorkomend geval de getuigen of deskundigen, schriftelijk op de hoogte van de inhoud van de beschikking, vermeld in paragraaf 1, en deelt hen de samenstelling van de bevoegde kamer mee.

Au plus tard quinze jours avant le jour de la séance, le greffier informe les parties, et le cas échéant les témoins ou experts, par écrit du contenu de la disposition, visée au paragraphe 1, et leur communique la composition de la chambre compétente.


Art. 37. Het certificatiecentrum deelt het DGARNE minstens vijftien werkdagen voor aanvang van de cursussen en de examens de data mee waarop die plaats moeten vinden.

Art. 37. Le centre de certification communique à la DGARNE, au moins quinze jours ouvrables avant le début des cours et examens, les dates prévues pour ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt die beschikking minstens vijftien' ->

Date index: 2023-10-29
w