Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Deeltijds onderwijs
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdse studie
Deeltijdwerk
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Parttime werk
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «deeltijdse met contracten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats




onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


deeltijds onderwijs | deeltijdse studie

étude à temps partiel


deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

emploi à temps partiel | travail à temps partiel


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK II. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moet worden verstaan onder : " werknemers" : de bedienden, de arbeiders en de conciërges, zowel mannen als vrouwen, voltijdse of deeltijdse met contracten van bepaalde en onbepaalde duur, zoals gedefinieerd in de artikelen 3, 5 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende de beroepsindeling en de lonen (nr. 85213 - koninklijk besluit van 16 juni 2008 - Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2008), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009 (nr. 97557 - koninklijk besluit van 30 ju ...[+++]

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques. CHAPITRE II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : " travailleurs" : les employés, les ouvriers et les concierges, masculins et féminins, travaillant à temps partiel ou à plein temps, tant à contrat à durée déterminée qu'à durée indéterminée, tels que définis aux articles 3, 5 et 7 de la convention collective de travail du 24 s ...[+++]


De lijst met deeltijdse contracten wordt op de eerstvolgende vergadering van het paritair comité voorgelegd.

La liste des contrats à temps partiel est présentée à la réunion suivante de la commission paritaire.


Art. 4. Pro-rataregeling voor de deeltijdse contracten

Art. 4. Système de prorata pour les contrats à temps partiel


XI. - Deeltijdse contracten Art. 26. § 1. De deeltijdse arbeidsovereenkomst voor betaalde voetballers moet voldoen aan de voorwaarden en bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de deeltijdse arbeidsovereenkomst voor de betaalde sportbeoefenaar van 7 juni 2000, die voor de duur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verlengd wordt en dit enkel voor de betaalde voetballer (55232/CO/223).

XI. - Contrats à temps partiel Art. 26. § 1. Le contrat de travail à temps partiel pour footballeurs rémunérés doit répondre aux conditions et dispositions de la convention collective de travail du 7 juin 2000 relative au contrat de travail à temps partiel pour les sportifs rémunérés, prolongée pour la durée de la présente convention collective de travail et ce uniquement pour le footballeur rémunéré (55232/CO/223).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toepassingsgebied : - onderstaande regeling geldt enkel voor de clubs behorend tot het betaald voetbal zoals omschreven in de reglementen van de KBVB en voor spelers die een deeltijdse of voltijdse arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaar hebben ondertekend; - onderstaande regeling is slechts van toepassing op contracten gesloten vanaf 16 juni 2009; - voor contracten getekend vanaf 1 juli 2008 tot 16 juni 2009 blijft de regeling zoals voorzien in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 van toepassi ...[+++]

Champ d'application : - ce régime s'applique uniquement aux clubs relevant du football rémunéré tel que décrit dans les règlements de l'URBSFA et pour les joueurs sous contrat de travail à temps plein ou à temps partiel de sportif rémunéré; - le régime s'applique uniquement aux contrats conclus à partir du 16 juin 2009; - pour les contrats signés entre le 1 juillet 2008 et le 16 juin 2009, le régime prévu à l'article 15 de la convention collective de travail du 7 juin 2006 reste applicable.


Toepassingsgebied : - deze regeling geldt enkel voor de clubs behorend tot het betaald voetbal zoals omschreven in de reglementen van de KBVB en voor spelers die een deeltijdse of voltijdse arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaar hebben ondertekend; - voor contracten getekend vanaf 1 juli 2008 tot 16 juni 2009 blijft de regeling zoals voorzien in artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 van toepassing.

Champ d'application : - ce régime s'applique uniquement aux clubs relevant du football rémunéré tel que décrit dans les règlements de l'URBSFA et aux joueurs sous contrat de travail à temps plein ou à temps partiel de sportif rémunéré; - pour les contrats signés entre le 1 juillet 2008 et le 16 juin 2009, le régime prévu à l'article 13 de la convention collective de travail du 7 juin 2006 reste applicable.


Art. 4. Pro-rataregeling voor de deeltijdse contracten Voor de bedienden die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag van 125 EUR overhandigd met het loon van oktober 2011 en van 250 EUR overhandigd vanaf 2012 aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk.

Art. 4. Système de prorata pour les contrats à temps partiel Pour les employés occupés à temps partiel, le montant de 125 EUR versé avec le salaire d'octobre 2011 et de 250 EUR versé à partir de 2012 est adapté en fonction de la fraction d'occupation.


de follow-up van de deeltijdse opleidingsregelingen te organiseren, met name door te zorgen voor de contracten met de centra voor deeltijds onderwijs;

2° d'organiser le suivi des régimes de formation en alternance, notamment en assurant les contacts avec les centres d'enseignement à temps partiel;


weinig of geen werkzekerheid door de niet permanente, dikwijls toevallige of eenmalige aard van het werk, met overeenkomsten op ongunstige voorwaarden of niet op schrift gesteld, bijv. tijdelijke of onvrijwillig deeltijdse contracten, onduidelijk vastgelegde werkuren, en veranderlijke opdrachten naar de willekeur van de werkgever;

peu ou pas de sécurité de l'emploi en raison de la nature non permanente, souvent occasionnelle, de l'emploi, avec des contrats prévoyant de piètres conditions ou sans aucun contrat écrit, par exemple dans le cas de contrats temporaires à temps partiel subi, des horaires de travail peu précis et des tâches qui changent à la guise de l'employeur;


Art. 4. Pro-rataregeling voor de deeltijdse contracten

Art. 4. Système de prorata pour les contrats à temps partiel


w