Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dient
T

Traduction de «definitie gehanteerd personen » (Néerlandais → Français) :

Voor de bepaling van de instromers werd volgende definitie gehanteerd: personen die in de maand X een betaling hebben ontvangen, maar geen betaling hebben ontvangen in de maanden X-12 tot en met X-1.

Pour déterminer le nombre de personnes entrantes, nous nous sommes basés sur la définition suivante: personnes qui ont reçu un paiement dans le mois X mais qui n'ont pas reçu de paiement durant la période allant du mois X-12 au mois X-1 inclus.


Het onderliggend criterium dat door de wetgever van bij de geboorte van het Burgerlijk Wetboek gehanteerd wordt is dat een professionele zorgfunctie die een bijzondere band genereert met de verzorgde, per definitie te wantrouwen is, waardoor de wetgever een limitatieve opsomming geeft van die personen met een zorgfunctie welke van de door hen verzorgde niet kunnen verkrijgen bij schenking of testament.

Le critère sous-jacent que le législateur applique depuis l'instauration du Code civil est qu'il convient de se méfier, par définition, d'une fonction professionnelle de soins qui crée un lien particulier avec la personne soignée, ce qui a amené le législateur à énumérer de manière limitative les personnes qui exercent une fonction de soins et qui ne peuvent profiter de dispositions entre vifs ou testamentaires que les personnes qu'elles soignent auraient faites en leur faveur.


Het is per definitie tamelijk moeilijk om vooruitzichten te maken over de evolutie van het aantal personen, maar de projecties tonen aan dat dit aantal, volgens de door het RIZIV gehanteerde modellen, in 2015 tussen 294 000 en 302 000 zou liggen.

Les prévisions en matière d'évolution des effectifs sont par définition assez difficiles à établir mais les projections montrent que ce nombre pourrait atteindre, selon les modèles utilisés par l'INAMI, entre 294 000 et 302 000 unités en 2015.


Het onderliggend criterium dat door de wetgever van bij de geboorte van het Burgerlijk Wetboek gehanteerd wordt is dat een professionele zorgfunctie die een bijzondere band genereert met de verzorgde, per definitie te wantrouwen is, waardoor de wetgever een limitatieve opsomming geeft van die personen met een zorgfunctie welke van de door hen verzorgde niet kunnen verkrijgen bij schenking of testament.

Le critère sous-jacent que le législateur applique depuis l'instauration du Code civil est qu'il convient de se méfier, par définition, d'une fonction professionnelle de soins qui crée un lien particulier avec la personne soignée, ce qui a amené le législateur à énumérer de manière limitative les personnes qui exercent une fonction de soins et qui ne peuvent profiter de dispositions entre vifs ou testamentaires que les personnes qu'elles soignent auraient faites en leur faveur.


Volgens de gehanteerde definitie zijn « ouderen » personen die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt.

En vertu de la définition utilisée, il faut entendre par « aînés » les personnes âgées de 60 ans ou plus.


­ De definitie van directe en indirecte discriminatie werd aangepast zodat de tekst van het voorstel in overeenstemming is met de richtlijn 2000/43/EG van de Europese Raad van 29 juni 2000 houdende het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming en met de richtlijn van 17 oktober 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling bij de arbeid alsook met de gehanteerde definities in de wet van 7 me ...[+++]

­ La définition de la discrimination directe et indirecte a été adaptée afin que la proposition soit conforme à la directive 2000/43/CE du Conseil européen du 29 juin 2000 relative à la mise en oeuvre du principe d'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et à la directive du 17 octobre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ainsi qu'avec les définitions figurant dans la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité de traitement entre hommes et femm ...[+++]


20. Deze uitlegging vindt steun in punt 6 van de overweging van richtlijn 2004/38, volgens hetwelk '[t]eneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven [.], het gastland de positie [dient] te onderzoeken van personen die niet onder de in deze richtlijn gehanteerde definitie van " familieleden " vallen en die derhalve niet automatisch een recht van inreis en verblijf in het gastland genieten op grond van hun nationale wetgeving, om na te gaan of inreis en verblijf desondanks niet aan deze personen kan worden t ...[+++]

20. Cette interprétation est corroborée par le considérant 6 de la directive 2004/38, selon lequel, ' [e]n vue de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme [.], la situation des personnes qui ne sont pas englobées dans la définition des membres de la famille au titre de la présente directive et qui ne bénéficient donc pas d'un droit automatique d'entrée et de séjour dans l'Etat membre d'accueil devrait être examinée par ce dernier sur la base de sa législation nationale, afin de décider si le droit d'entrée ou de séjour ne pourrait pas être accordé à ces personne ...[+++]


Artikel 2 van het ontwerp bevat de definitie van de informatieplichtige personen en is wat de vorm betreft aangepast aan de terminologie die wordt gehanteerd in de nieuwe Europese regelgeving.

L'article 2 du projet contient la définition des personnes redevables de l'information, adaptée formellement à la terminologie contenue dans la nouvelle réglementation européenne.


Teneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven en onverminderd het verbod van discriminatie om reden van nationaliteit, dient het gastland de positie te onderzoeken van personen die niet onder de in deze richtlijn gehanteerde definitie van „familieleden” vallen en die derhalve niet automatisch een recht van inreis en verblijf in het gastland genieten op grond van hun nationale wetgeving, om na te gaan of inreis en verblijf desondanks niet aan deze personen kan worden toegekend, rekening houdend met hun relat ...[+++]

En vue de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme et sans préjudice de l'interdiction des discriminations fondées sur la nationalité, la situation des personnes qui ne sont pas englobées dans la définition des membres de la famille au titre de la présente directive et qui ne bénéficient donc pas d'un droit automatique d'entrée et de séjour dans l'État membre d'accueil devrait être examinée par ce dernier sur la base de sa législation nationale, afin de décider si le droit d'entrée ou de séjour ne pourrait pas être accordé à ces personnes, compte tenu de leur li ...[+++]


4. Teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en een eenvormige toepassing van deze richtlijn te garanderen, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 24, lid 2, uitvoeringsmaatregelen vast voor de in lid 1 vervatte definities; deze maatregelen behelzen onder meer een mogelijke aanpassing van de in de definitie van kleine of middelgrote onderneming gehanteerde cijfers in het licht van de Gemeenschapswetgeving en -aanbevelingen alsook van de ontwikkeling van de economische trends en ...[+++]

4. Pour tenir compte de l'évolution technique des marchés financiers et pour assurer une application uniforme de la présente directive, la Commission adopte, conformément à la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2, des mesures d'exécution concernant les définitions figurant au paragraphe 1, y compris en ce qui concerne l'adaptation des seuils servant à la définition des PME, compte tenu de la législation et des recommandations de la Communauté ainsi que de l'évolution économique et des mesures de publicité relatives à l'enregistrement des personnes physiques ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitie gehanteerd personen' ->

Date index: 2024-05-03
w