Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitief werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

462 De teksten van de Slotakten van een Conferentie van gevolmachtigden, van een conferentie voor radioverbindingen of van een wereldconferentie voor internationale televerbindingen worden als definitief beschouwd wanneer ze door de plenaire zitting in tweede lezing werden goedgekeurd.

462 Les textes des Actes finals d'une Conférence de plénipotentiaires, d'une conférence des radiocommunications ou d'une conférence mondiale des télécommunications internationales sont considérés comme définitifs lorsqu'ils ont été approuvés en seconde lecture par la séance plénière.


462 De teksten van de Slotakten van een Conferentie van gevolmachtigden, van een conferentie voor radioverbindingen of van een wereldconferentie voor internationale televerbindingen worden als definitief beschouwd wanneer ze door de plenaire zitting in tweede lezing werden goedgekeurd.

462 Les textes des Actes finals d'une Conférence de plénipotentiaires, d'une conférence des radiocommunications ou d'une conférence mondiale des télécommunications internationales sont considérés comme définitifs lorsqu'ils ont été approuvés en seconde lecture par la séance plénière.


Het gaat om belangrijke bedragen en ze zijn te wijten aan het normale spel van regularisaties, eigen aan het boekhoudsysteem voor de facturatie van goederen en diensten die aan het Muntfonds werden geleverd, en die normaliter op het einde van elk jaar waarvan de boekhouding definitief werd goedgekeurd, dienen te gebeuren;

Il s'agit de montants importants pour chacune de ces années, ils sont dus au jeu normal des régularisations, qui sont inhérentes au système comptable pour la facturation des productions et des services pour le Fonds monétaire, et qui se font normalement en fin de chaque année dont la comptabilité est établie définitivement ;


2. Werden de verdragen met Frankrijk en Nederland die in 2014 nog altijd niet definitief waren geratificeerd, uiteindelijk goedgekeurd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie?

2. Les conventions en attente de ratification définitive en 2014 avec la France et les Pays-Bas ont-elles finalement été approuvée par la Commission communautaire commune?


Hier zal verdder op worden toegezien dat in de toekomst enkel nota's worden toegestuurd die door de diensten werden nagezien en definitief werden goedgekeurd.

On veillera à l'avenir à ce que des notes soient reçues qui ont été vérifiées et définitivement approuvées par mes services.


De Commissie oordeelt dat de gemeenten hun bezwaren konden kenbaar maken gedurende de procedure voor openbaar onderzoek van de ontwerpen van GBP en GewOP en dat, daar deze plannen reeds definitief werden goedgekeurd, men niet moet trachten om via de GemOP reeds eerder geformuleerde bezwaren opnieuw in te dienen maar wel om de « gewestelijke plannen na te leven » (art. 36 van de OOPS) en deze uit te voeren.

La Commission considère que les communes ont pu faire valoir leurs objections pendant la procédure d'enquête publique des projets de PRAS et de PRD et que, ces plans ayant été adoptés définitivement, il n'y a pas lieu de réintroduire, par le biais des PCD des objections déjà formulées précédemment, mais bien de « respecter les plans régionaux » (art. 36 de l'OOPU) et de les mettre en oeuvre.


« Art. 29. Binnen twaalf maanden volgend op de vaststelling van het ontwerp-plan, stelt de Regering het plan definitief vast dat, in de motivering samenvat hoe de milieuoverwegingen in het plan geïntegreerd werden en hoe het milieueffectenrapport en de adviezen, bezwaren en opmerkingen aangaande het ontwerp-plan in overweging werden genomen evenals de redenen die geleid hebben tot de keuze van het plan zoals het werd goedgekeurd, rekening houdend m ...[+++]

« Art. 29. Dans les douze mois qui suivent l'adoption du projet de plan, le Gouvernement arrête définitivement le plan qui résume, dans sa motivation la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le plan et dont le rapport sur les incidences environnementales, les avis, réclamations et observations émis sur le projet de plan ont été pris en considération ainsi que les raisons des choix du plan tel qu'adopté, compte tenu des autres solutions raisonnables envisagées.


« Art. 19. Binnen twaalf maanden volgend op de goedkeuring van het ontwerp-plan, stelt de Regering het plan definitief vast dat, in de motivering, samenvat hoe de milieuoverwegingen in het plan geïntegreerd werden en hoe het milieueffectenrapport en de adviezen, bezwaren en opmerkingen aangaande het ontwerp-plan in overweging werden genomen evenals de redenen die geleid hebben tot de keuze van het plan zoals het werd goedgekeurd, rekening houdend m ...[+++]

« Art. 19. Dans les douze mois qui suivent l'adoption du projet de plan, le Gouvernement arrête définitivement le plan qui résume, dans sa motivation, la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le plan et dont le rapport sur les incidences environnementales, les avis, réclamations et observations émis sur le projet de plan ont été pris en considération ainsi que les raisons des choix du plan tel qu'adopté, compte tenu des autres solutions raisonnables envisagées.


Deze bijakte legt de posten « met vermoedelijke hoeveelheid » voorzien voor sommige werken en leveringen door de akte van 23 januari 1968 en haar twee aanhangsels van 30 december 1970 en 28 december 1971 definitief vast; zij regulariseert de aanbiedingen goedgekeurd « onder voorbehoud van latere regularisatie », bepaalt op definitieve wijze de parameter betreffende de werken beëindigd na 1 oktober 1971, en recapituleert de aanbiedingen die werden neergeleg ...[+++]

Cet avenant fixe définitivement les postes « à quantités présumées » prévus pour certains travaux et fournitures par l'acte d'acquisition du 23 janvier 1968 et ses deux avenants des 30 décembre 1970 et 28 décembre 1971, régularise des offres approuvées « sous réserve d'approbation ultérieure », détermine définitivement le paramètre relatif aux travaux terminés après le 1 octobre 1971, récapitule les offres déposées et approuvées depuis la signature de l'avenant du 28 décembre 1971.


De tekst moet vanmiddag nog definitief worden goedgekeurd, maar de voorliggende teksten werden er alvast op applaus onthaald. Dat is een veeleer uitzonderlijke manier om in het parlement zijn goedkeuring uit te drukken.

Le texte doit être adopté cet après-midi mais a déjà été accueilli par des applaudissements, manière plutôt exceptionnelle de marquer son accord au Parlement.


w