Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve plannen werden » (Néerlandais → Français) :

Art. 38. In afwijking van artikel 29 wordt het definitieve onteigeningsbesluit pas vastgesteld nadat de plannen en besluiten die het voorwerp vormen van de ruimtelijkeplanningsprocedures, vermeld in artikel 31, definitief werden vastgesteld en dit binnen de dertig dagen.

Art. 38. Par dérogation à l'article 29 la décision d'expropriation définitive n'est établie qu'après l'établissement définitif des plans et arrêtés faisant l'objet des procédures de planification spatiale, visées à l'article 31, et ce dans les trente jours.


Overwegende dat de definitieve plannen werden opgemaakt rekening houdend met de resultaten van het openbaar onderzoek;

Considérant que les plans définitifs ont été adaptés en fonction des résultats de l'enquête publique;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


2. a) De definitieve plannen werden opgesteld en lagen ter inzage tot 15 april 2005 in het dienstencentrum in Drongen voor openbaar onderzoek. b) Na het voorvermelde openbaar onderzoek wordt een koninklijk besluit van openbaar nut aangevraagd.

2. a) Les plans définitifs ont été établis et pouvaient être consultés jusqu'au 15 avril 2005 au centre de services de Drongen dans le cadre de l'enquête publique. b) Un arrêté royal déclarant le projet d'utilité publique est demandé après l'enquête publique précitée.




D'autres ont cherché : wordt het definitieve     nadat de plannen     definitief werden     definitieve plannen werden     regering houdende definitieve     gewestplan     onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve plannen werden' ->

Date index: 2024-08-06
w