Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk een enorme kwalitatieve verandering teweeg » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot mijn linkse collega ben ik van mening dat dit wel degelijk een enorme kwalitatieve verandering teweeg kan brengen in het belang van de Europese veiligheid.

Contrairement à mon collègue de gauche, je pense que ce système peut apporter un énorme changement en termes de qualité, au bénéfice de la sécurité européenne.


Het internet heeft verandering gebracht in onze manier van leven, van werken, van informatieverwerving en van interactie met elkaar en zou ook enorme veranderingen teweeg kunnen brengen in veel andere aspecten van ons leven, bijvoorbeeld de toegang tot kennis en onderwijs.

L'internet a modifié notre mode de vie, de travail, d'accès à l'information et d'interaction entre les individus, et présente un potentiel considérable pour modifier de nombreux autres aspects de notre existence, tels que l'accès à la connaissance et l'éducation.


Dat wakkert onze bezorgdheid verder aan. Wij beseffen heel goed dat de economische paragraaf van de overeenkomst verbeteringen met zich meebrengt. Maar wij zien ook in dat we geen verandering teweeg kunnen brengen - wat wel onze bedoeling was - in de enorme invloed van Noord-Amerika, dat Mexico en andere landen van Latijns Amerika onder zijn duim houdt.

Nous comprenons parfaitement les améliorations que supposent les aspects économiques de l'accord, mais nous pensons également que nous n'avons pas pu déplacer - comme c'était notre intention - le poids immense de l'influence américaine qui, comme une botte, exerce sa pression sur le Mexique et sur les autres pays d'Amérique latine.


10. dringt er bij de besluitvormingsinstanties op aan om juist in een fase van enorme veranderingen in de industrie - door technische ontwikkelingen en globalisering, door de extra veranderingsdynamiek die teweeg wordt gebracht door de euro (die zeker positief moeten worden beoordeeld) en door het uitbreidingsproces van de EU - in het cohesiebeleid meer dynamiek in te bouwen, sneller te reageren op verandering ...[+++]

10. invite les décideurs, à l'heure où l'industrie traverse une phase de transformations massives sous l'effet des évolutions technologiques et de la mondialisation, de l'accélération des changements induite de surcroît par la monnaie unique (qui est assurément un élément positif) et de l'élargissement de l'Union européenne, à introduire dans la politique de cohésion un dynamisme accru, une plus grande rapidité de réaction aux changements et des dispositifs budgétaires adaptés à des problèmes de plus en plus nombreux;


Desondanks zijn er veel aanwijzingen dat het programma van 1992 als katalysator heeft gefungeerd en een kwalitatieve verandering teweeg heeft gebracht : zo heeft de verwezenlijking van de interne markt geleid tot een sterke stijging van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in de Gemeenschap, en in bepaalde sectoren, zoals banken en verzekeringen, heeft de grensoverschrijdende concurrentie een ingrijpende verandering ondergaan ...[+++]

Néanmoins, il y a de bonnes raisons de penser que le programme de 1992 a fait office de catalyseur et provoqué un changement qualitatif: par exemple, l'établissement du marché intérieur s'est accompagné d'un vif essor des investissements étrangers directs à l'intérieur de la Communauté, et dans certains secteurs, comme la banque et les assurances, le programme a profondément modifié la nature de la concurrence transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk een enorme kwalitatieve verandering teweeg' ->

Date index: 2021-08-12
w